au plus tôt le中文是什么意思
例句与用法
- Il a encouragé l ' Iran à ratifier au plus tôt le Protocole additionnel à l ' accord de garanties qu ' il a signé.
加拿大鼓励伊朗迅速批准其签署的保障监督协定的附加议定书。 - Dans le cadre de la politique actuelle de dialogue, la Ministre de la justice allait s ' employer à définir au plus tôt le mécanisme le mieux adapté.
司法部长将在目前的对话政策框架内尽早制定最恰当的机制; - C ' est dans cet esprit que je lance également un appel pour que reprenne au plus tôt le désarmement de la population civile dans l ' ensemble du pays.
我也本着这种精神呼吁全国各地平民尽早解除武装。 - Nous espérons que le président de l ' Assemblée générale commencera au plus tôt le processus préparatoire afin d ' assurer le succès du sommet.
我们相信,大会主席将会早日启动筹备进程,以确保这样一次首脑会议成功。 - A ordonné que soient établis au plus tôt le mandat et le calendrier précis des travaux du groupe des Amis de la présidence;
要求尽早为 " 主席之友 " 小组的工作制定一个明确的时间表和职权范围; - Enfin, la délégation mexicaine souhaite que soit adopté au plus tôt le projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des populations autochtones.
73.最后,墨西哥代表团希望联合国关于土著人民权利的宣言草案能尽早获得通过。 - Il demande aux États qui ne l ' ont pas encore fait de ratifier au plus tôt le Protocole afin de pouvoir participer activement à ce nouveau régime international.
他要求尚未批准该议定书的国家尽早批准,以便能积极参加这一国际新机制。 - Le Comité invite instamment l ' État partie à envisager de ratifier au plus tôt le Protocole facultatif concernant l ' implication d ' enfants dans les conflits armés.
委员会敦促缔约国考虑尽早批准《关于儿童卷入武装冲突问题的任择议定书》。 - En envisageant de ratifier au plus tôt le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l ' enfant, concernant l ' implication d ' enfants dans les conflits armés.
考虑尽早批准《儿童权利公约关于儿童卷入武装冲突问题的任择议定书》。 - La semaine 1 commence au plus tôt le 29e jour du mois de décembre et au plus tard le 4e du mois de janvier, une journée qu'elle contient systématiquement.
. 第一个星期最早是12月29日至1月4日,最晚是1月4日至1月10日。
au plus tôt le的中文翻译,au plus tôt le是什么意思,怎么用汉语翻译au plus tôt le,au plus tôt le的中文意思,au plus tôt le的中文,au plus tôt le in Chinese,au plus tôt le的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。