Le deuxième volet de ce projet, qui concerne les pays de destination, consiste en activités de sensibilisation et de recherche. 该项目的第二个方面针对的是目的地国,在这些国家通过提高意识和研究活动实施。
Tenir compte des conséquences de la pollution atmosphérique pour les femmes et élargir l ' accès des femmes aux services d ' approvisionnement en énergie modernes; 处理空气污染方面针对不同性别的问题并改善妇女获得现代能源服务的情况;
Il convient de préciser qu ' on ne dispose pas, à ce jour, de données statistiques ventilées sur les personnes handicapées qui se sont adressées aux services migratoires. 应当指出,迄今尚未掌握在移民服务用户方面针对残疾人的分列统计数据。
On ne peut prendre de mesures unilatérales en vue de protéger une zone marine particulière contre les activités liées aux transports maritimes dans les zones situées au-delà de la mer territoriale. 在领海以外的地区,不能单方面针对航运活动就某一个海域采取保护措施。
La lutte contre ce trafic doit être menée sur tous les plans, à savoir contre les trafiquants, les courtiers, les utilisateurs et aussi les fabricants locaux illégaux. 应当在所有方面针对贩运者、中间商、使用者和非法本地制造者,打击这一非法贸易。
Incidence des mesures adoptées pour traiter la détérioration avérée de la situation des femmes par rapport à la prévention de la transmission du VIH de la mère à l ' enfant (PMTCT) 在预防艾滋病毒母婴传播方面针对妇女状况的切实恶化所采取的措施的影响
Prendre des mesures pour combattre la discrimination à l ' égard des femmes en matière de recrutement, d ' emploi, d ' évolution de carrière et de rémunération (Slovénie); 采取措施打击在招聘、就业、职业晋升和薪酬方面针对妇女的歧视(斯洛文尼亚);
Elle ajoute que les charges retenues contre son père à cet égard n ' étaient fondées que sur les déclarations de deux témoins obtenues par des moyens illégaux. 据提交人称,在这方面针对其父亲的指控仅仅基于通过非法手段获取的两名证人的证词。