查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisРусскийไทยViệt
登录 注册

露天的的法文

"露天的"的翻译和解释

例句与用法

  • Les enfants doivent recevoir une alimentation correcte, une literie et une assistance médicale, et se voir accorder l ' accès à l ' éducation et aux activités récréatives de plein air.
    应该向儿童提供足够的食物、被褥、医疗服务、教育以及露天的娱乐活动。
  • Ils ne pouvaient pas avoir accès tous les jours à des espaces récréatifs à l ' air libre (ça se produisait de façon très sporadique) alors qu ' un espace vert se trouvait à côté du centre.
    他们只能分散进入露天的娱乐场所,尽管禁闭中心隔壁就有一个球场。
  • Puisque de nombreux pays en développement utilisent encore des décharges à ciel ouvert comme moyen d ' éliminer les déchets, il existe un potentiel énorme de récupération des gaz de ces décharges.
    由于许多发展中国家仍在使用露天的临时堆放场处置废物,因此从这些堆放场中回收气体仍有很大的发展空间。
  • La brousse, les ruisseaux et les fleuves sont utilisés par 33 % des ménages ruraux et les latrines à fosse sans dalle ou à ciel ouvert sont utilisées par 35 % des ménages.
    灌木丛、露天的溪流及河流被33%的农村家庭当做厕所使用,35%的农村家庭使用有踏板的便坑或露天便坑。
  • Techniques génériques de stockage des déchets (maîtrise des écoulements en provenance des sites de stockage, utilisation de bâches plastiques pour couvrir les installations de stockage en plein air de déchets solides susceptibles de dégager des poussières, etc.);
    考虑适用于废物贮存的通用技术(例如受控的贮存地径流;使用聚合物薄膜覆盖露天的、可能产生粒子的固体贮存设施);
  • Des zones de stockage couvertes et à ciel ouvert distinctes pour l ' importation, l ' exportation et le transbordement, ainsi que pour les denrées périssables, les cargaisons de grande valeur et les marchandises dangereuses, notamment les substances dangereuses;
    分别为进口货物、出口货物和转运货物、以及分别为易腐货物、高值货物和包括有害物质在内的危险货物设置装有顶棚的和露天的不同存储场区;
  • À l ' échelle du pays, la latrine couverte traditionnelle est le type de sanitaires le plus couramment utilisé (57 %); suivent ensuite les dearan, ou tas d ' immondices en extérieur (13 %); les champs ou la nature (12 %) et les fosses à ciel ouvert (10 %).
    在全国范围内,传统的掩埋式厕所是最常见的厕所设施(57%),其次是堆肥(13%)、露天或灌木入厕(12%)和露天的蹲厕(10%)。
  • Ils devaient rencontrer leurs avocats en plein air dans la cour, les mains attachées, etc. Lors d’une longue et très pénible grève de la faim qui avait eu lieu en 1975, les autorités pénitentiaires avaient fait placer les détenus à l’isolement et les avaient dispersés dans des prisons différentes pour empêcher toute communication entre eux.
    囚犯被迫在露天的院子里双手被绑着与律师见面等等。 1975年进行过一次长时期的艰难的绝食,当局把囚犯隔离开来,把他们转移到不同的监狱,以破坏他们的凝聚力。
  • Le type le plus important d ' exploitation prévu dès l ' établissement du projet a trait à l ' écotourisme, en ce sens que les différents éléments du projet garantissent la présence des conditions de base nécessaires à la réussite de ce type de tourisme qui est de plus en plus apprécié des touristes, considérant en particulier que les desserts arabes sont des musées naturels à ciel ouvert renfermant un riche patrimoine et ayant leur environnement, leur beauté, leur passer, leur histoire et leurs valeurs culturelles propres.
    也许,项目一旦开始进行,预计最重要的利用方式是生态旅游,因为该项目要素为这种旅游形式获得成功提供了条件。 这种旅游形式在游客中越发普遍,特别是因为阿拉伯的沙漠是天然的,博物馆是露天的,且蕴含着丰富的遗产及独特的环境、美感、遗产、历史和文化价值。
  • 更多例句:  1  2
用"露天的"造句  
露天的的法文翻译,露天的法文怎么说,怎么用法语翻译露天的,露天的的法文意思,露天的的法文露天的 meaning in French露天的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语