铺满的法文
例句与用法
- Au détour d'un sentier, une charogne infâme sur un lit semé de cailloux,
在小路上转过一个弯 铺满砾石的床上躺着 一副恶心的躯壳 - "... où pousse le thym sauvage. "
"铺满了狂野的百里香" - "... où pousse le thym sauvage. "
"铺满了狂野的百里香" - Qu'y a-t-il, chéri ? Tu es le fils d'un roi. Pourquoi ne marcherais-tu pas sur ces roses ?
你可是国王的儿子 怎么能不走在铺满玫瑰花瓣的路上呢? - Le fond est jonché de vers némertiens carnivores, longs de trois mètres, d'étoiles de mer rouges et d'oursins.
三公尺长的食肉性纽虫 还有红海星和海胆 铺满整片海床 - Le fond est jonché de vers némertiens carnivores, longs de trois mètres, d'étoiles de mer rouges et d'oursins.
三公尺长的食肉性纽虫 还有红海星和海胆 铺满整片海床 - Elle a pris d'assaut toute la table de la cuisine, avec tous ces sequins, mais elle savait que tu méritais d'étinceler.
那餐桌上铺满了亮片啊 她知道你就应该闪闪亮亮的 - Ou encore, la route de l'enfer est pavée de bonnes intentions, donc.
这么做对吗? 可是话又说回来 通往地狱之路铺满了善念意图 - "Une charogne infâme sur un lit semé de cailloux, les jambes en l'air, comme une femme lubrique."
"铺满砾石的床上躺着 一副恶心的躯壳 双腿伸在空中 好像发情的女人" - "Une charogne infâme sur un lit semé de cailloux, les jambes en l'air, comme une femme lubrique."
"铺满砾石的床上躺着 一副恶心的躯壳 双腿伸在空中 好像发情的女人"
用"铺满"造句