道德败坏的的法文
例句与用法
- Je ne peux pas éliminer la corruption et ne la condamne pas sans preuve.
凭我一人没法根除这种道德败坏的行径 而且没有证据我也不会轻易谴责他们 - Craignant d'être également touchés par cette déliquescence morale, ils décidèrent qu'il était temps de dire au revoir.
他们害怕自己会染上这种道德败坏的风气 Mullins一家感觉是时候搬走了 - Dans notre société, la réputation est essentielle.
名声在我们的社会里就是一切,你的... ... 一个被剥夺继承权的道德败坏的恶棍 - Les fonctionnaires reconnus coupables d ' infractions pénales constituées par des actes de dépravation ne peuvent être reconduits dans leurs fonctions sans le consentement du Secrétaire général.
未经首席秘书事先批准,被控犯有涉及道德败坏的刑事犯罪的公职人员不得被重新任命。 - Les enfants doivent certes accéder à la technologie mais en même temps doivent être protégés contre celles qui dévalorisent l ' existence humaine et conduisent à la dépravation des mœurs.
儿童应有接触技术的机会,但同时必须保护他们免遭那种鼓励道德败坏的技术之害。 - Le coût de cette stratégie est une banqueroute morale dont le prix est la mort d ' innocents, le blocage du processus de paix et des souffrances pour les Israéliens et pour les Palestiniens.
为这种道德败坏的战略付出的代价是无辜者的生命、和平进程的停滞不前、以色列人和巴勒斯坦人双方的苦难。 - Le meurtre de sang-froid de ces cinq jeunes femmes fait fi des principes d ' humanité les plus élémentaires; en le tolérant et en l ' appuyant, la direction palestinienne fait preuve d ' une dépravation morale criminelle.
冷酷谋杀五名妇女,践踏了最基本的人道守则;巴勒斯坦领导人容忍和支持这些人,是道德败坏的犯罪行为。 - DENONCIATRICE RETROUVEE REFUSE DE CHANGER SON TEMOIGNAGE WANDA SKUTNIK, TEMOIN PEU FIABLE DANS L'AFFAIRE WIECEK... RETROUVEE AUJOURD'HUI
告密的女人找到,拒绝更改证词 旺达・斯库特尼克,理查柯案不可信的证人 今天被找到,但拒绝更改她的错误指认 这个狠毒的道德败坏的女人,没有一丝正直
道德败坏的的法文翻译,道德败坏的法文怎么说,怎么用法语翻译道德败坏的,道德败坏的的法文意思,道德敗壞的的法文,道德败坏的 meaning in French,道德敗壞的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。