查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancaisไทยViệt
登录 注册

运送者的法文

"运送者"的翻译和解释

例句与用法

  • Au lendemain de ces saisies, la police judiciaire a pris des mesures contre un de ses agents et trois agents de la police de l ' immigration en poste à l ' aéroport, soupçonnés d ' avoir facilité le passage des individus transportant la cocaïne.
    在缴获毒品后,司法警察立即对涉嫌为可卡因运送者提供方便的驻机场一名司法警察和三名移民警官采取了措施。
  • Les tribunaux ont adhéré aux grands principes d ' interprétation qui permettent la condamnation de tous les maillons de la chaîne de la traite, depuis le premier maillon à l ' étranger jusqu ' au transporteur, à l ' intermédiaire et à l ' acquéreur.
    法院奉行宽泛解释的原则,以便对贩运链条中的各个环节定罪,从国外的第一个链条,到运送者、中介以及买人者。
  • La traversée du Passage du milieu est unique dans l ' horreur, car au cours de celle-ci au moins une personne sur six, privée de nourriture et du minimum de confort, est morte dans la solitude, l ' obscurité et le traumatisme.
    " 中间航程 " 的恐怖绝无仅有:在这一过程中,由于没有食物和基本必需品,至少六分之一被运送者在孤独、黑暗和伤痛中死去。
  • Opérations en espèces Les banques sont tenues d ' appliquer des procédures de vérification et de contrôle spéciales aux opérations en espèces pour lesquelles le client se présente en personne, ou passe par l ' intermédiaire d ' un courrier ou d ' un autre tiers.
    银行要建立核查和监测客户亲自执行的、或通过运送者或其他人转移的与所谓 " 钱袋转移 " 的现金交易有关的特别程序。
  • Le Bureau des douanes et de la protection des frontières effectue les modifications nécessaires non seulement pour recevoir électroniquement les données transmises par les sociétés de transport et les messageries, mais aussi améliorer la qualité des communications entre le Gouvernement et les partenaires commerciaux concernés par chaque transaction.
    海关和边境保护局作这些必要的改变,不仅是要以电子方式从承运者和运送者接收数据,而且也提高政府和每次交易的交易方之间的通讯程度。
  • Exiger des agences maritimes qu ' elles soumettent les caractéristiques techniques des matières dangereuses devant être expédiées à destination d ' un port et obtiennent l ' autorisation de l ' autorité portuaire avant l ' envoi depuis le port d ' exportation et que ces informations soient examinées conformément au code international relatif aux matières dangereuses;
    规定运送者必须在从出口港起运之前把所运送危险材料的技术规格送交目的港并取得港口当局准许,同时按照国际危险材料准则加以审查;
  • Toutefois, il subsiste des lacunes en ce qui concerne l ' élaboration de mécanismes efficaces relatifs au gel des avoirs, à la réglementation et à la surveillance des systèmes d ' envoi de fonds parallèles et des convoyeurs de fonds, à la surveillance des organisations à but non lucratif et à la capacité des cellules de renseignement financier.
    但在以下方面仍有不足之处:建立有效的冻结机制,管理和监测另类汇款系统和现金运送者,对非营利组织的监测以及金融情报机构的能力。
  • Un groupe d ' experts, réuni à Vienne les 22 et 23 novembre, a défini les principaux éléments d ' un programme de formation sur les passeurs de fonds qui serait élaboré à l ' intention des agents des douanes, des services de détection et de répression, et de renseignement, des procureurs et des décideurs.
    11月22日和23日在维也纳举行了一次专家会议,这次会议大致确定了拟为海关、执法和情报官员、检察官和决策者编写的现金运送者问题培训大纲的关键内容。
  • Les enquêtes ont été approfondies davantage dans toutes les localités; plusieurs dossiers importants d ' immigration clandestine ont été bouclés, un certain nombre d ' organisations et de gangs criminels actifs dans le trafic d ' êtres humains ont été démantelés et les personnes responsables de l ' organisation de l ' immigration clandestine et du transport illégal de personnes tierces au-delà des frontières nationales ont été condamnées conformément à la loi.
    各地加大专案侦查力度,侦破了一批重特大偷渡案件,摧毁了一批偷渡组织和犯罪团伙。 对组织者、运送者被依法判处刑罚。
  • Au Brésil, le taux d ' homicide chez les jeunes a augmenté de 77 % pendant les dix dernières années, principalement à cause de la prolifération des armes à feu et du trafic de drogues; on estime que 20 000 enfants et jeunes entre 10 et 16 ans sont des passeurs de drogues.
    在巴西,青年谋杀率在过去的十年间上升了77%,这主要是由火器和药物贩运的扩散引起的;而且估计有20 000 名10至16岁的儿童和青年充当了药物运送者
  • 更多例句:  1  2  3
用"运送者"造句  
运送者的法文翻译,运送者法文怎么说,怎么用法语翻译运送者,运送者的法文意思,運送者的法文运送者 meaning in French運送者的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语