查电话号码 繁體版 English Francais한국어Русский
登录 注册

过境旅客的法文

"过境旅客"的翻译和解释

例句与用法

  • Ces biens avaient été laissés en dépôt par " des passagers en transit " qui traversaient la frontière koweïtienne pour se rendre en Arabie saoudite.
    有关财产是一些从伊拉克跨过边境进入沙特阿拉伯的 " 过境旅客 " 存放的。
  • Ces biens avaient été laissés en dépôt par " des passagers en transit " qui traversaient la frontière koweïtienne pour se rendre en Arabie saoudite.
    有关财产是一些从伊拉克跨过边境进入沙特阿拉伯的 " 过境旅客 " 存放的。
  • Ces biens avaient été laissés en dépôt par " des passagers en transit " qui traversaient la frontière koweïtienne pour se rendre en Arabie saoudite.
    有关财产是一些从伊拉克跨过边境进入沙特阿拉伯的 " 过境旅客 " 存放的。
  • Le nombre des touristes en escale n ' a cessé d ' augmenter tout au long des années 90 pour atteindre le chiffre de 404 205 en 1998.
    在整个1990年代,过境旅客人数一直上升,在1998年达到404 205人。
  • Par exemple, les sondages ciblent un point frontière particulier (route ou port), une journée ou une autre période donnée au cours de laquelle certains voyageurs sont systématiquement interrogés.
    在某一天和某个时段选取一条线路或一个口岸作为样本。 在这个时段,有系统地选择某些过境旅客进行访谈。
  • L ' Afrique du Sud compare-t-elle les manifestes des passagers aériens en transit avec les manifestes des passagers aériens qui quittent le pays en vue de s ' assurer que tous les passagers en transit ont bien embarqué sur leurs vols respectifs?
    南非是否把过境航班旅客的舱单与出境航班旅客的舱单加以比较,以确保所有过境旅客都登上他们各自的航班?
  • Le nombre des touristes en escale n ' a cessé d ' augmenter tout au long des années 90 (sauf une légère diminution en 1991), pour atteindre le chiffre de 404 205 en 1998, soit une augmentation de 6 % par rapport à 1997.
    在整个1990年代,除了1991年略有缩减外,过境旅客人数一直上升,在1998年达到404 205人,比1997年增加6%。
  • Le Groupe estime que si les compagnies aériennes et d ' autres organismes ne sont pas informés de l ' interdiction de voyager frappant certaines personnes, celles-ci pourraient transiter par des États car les passagers en transit ne sont pas soumis aux procédures de contrôle de l ' immigration et des douanes.
    令专家组关切的是,除非航空公司和有关机构了解旅行禁令,否则过境旅客就可能因不必向入境或海关当局报告而过境该国。
  • Si une personne en transit manifeste le désir d ' entrer dans le pays, elle doit présenter son passeport pour compléter la procédure d ' entrée et tombe de ce fait sous le coup des instructions générales (recherche du nom sur les listes, vérification de la présence d ' un visa d ' entrée sur le passeport).
    过境旅客如想进入我国,则须提交护照,办理入境手续;这时,就适用有关比照清单查验身份及持有入境签证的一般指令。
  • Les noms et autres éléments d ' identification des voyageurs en transit international peuvent ainsi être vérifiés à l ' entrée ou à la sortie du pays, ce qui permet d ' appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité.
    在国际过境旅客进入或离开巴西的时候,他们的名字和其他特征都会在这些检查站中透过通缉犯和被禁人士资料中央系统去查,而安全理事会的决议也得到实施。
  • 更多例句:  1  2  3
用"过境旅客"造句  
过境旅客的法文翻译,过境旅客法文怎么说,怎么用法语翻译过境旅客,过境旅客的法文意思,過境旅客的法文过境旅客 meaning in French過境旅客的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语