证人和受害人支助科的法文
例句与用法
- Des contributions en nature et sous la forme de détachement de personnel ont été faites à la Section d’appui aux témoins et aux victimes par certains gouvernements.
有些政府以实物和借调人员方式向证人和受害人支助科提供捐助。 - Nous avons également chargé la Section d ' aide aux victimes et aux témoins (Procureur) d ' ouvrir une enquête.
我们还责成书记官长以及证人和受害人支助科 -- -- 控方对此进行调查。 - Au cours de la période considérée, la Section a supervisé le déplacement de 129 témoins à charge et de 42 témoins à décharge.
在报告所述期间,证人和受害人支助科就129名控方证人和42名辩方证人的去向进行监察。 - Si le Centre médical des Nations Unies venait à être établi, il est proposé de transférer à la Section de l’aide aux victimes et aux témoins le poste d’infirmier (P-2) initialement approuvé en 1998.
设立联合国医务所后,提议将1998年原先核可的P-2员额调到证人和受害人支助科。 - Au cours de l’année 1998, la réorganisation de la Section d’appui aux victimes et témoins, qui comporte maintenant un groupe à Kigali, a nécessité un recrutement accru dans ce domaine.
在1998年,证人和受害人支助科改组,该科目前在基加利设有一个小组,因此需要在这方面增聘人员。 - Au cours de l’année 1998, la réorganisation de la Section d’appui aux victimes et témoins, qui comporte maintenant un groupe à Kigali, a nécessité un recrutement accru dans ce domaine.
在1998年,证人和受害人支助科改组,该科目前在基加利设有一个小组,因此需要在这方面增聘人员。 - Quant au Bureau du Commissaire provincial, il a indiqué à la Section d ' aide aux victimes et aux témoins que c ' était au Bureau du Procureur général de la province qu ' il appartenait de délivrer ces documents.
经与省专员办事处接触,证人和受害人支助科被告知,发放这类证明的是省检察长办事处。 - Aucune directive n ' a été publiée et le Directeur général n ' a pas répondu aux demandes écrites de la Section d ' aide aux victimes et aux témoins qui sollicitait des précisions écrites à ce sujet.
尚未公布申请条件的说明,上述主任也没有答复证人和受害人支助科关于提供申请条件说明的书面请求。
证人和受害人支助科的法文翻译,证人和受害人支助科法文怎么说,怎么用法语翻译证人和受害人支助科,证人和受害人支助科的法文意思,證人和受害人支助科的法文,证人和受害人支助科 meaning in French,證人和受害人支助科的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。