荡漾的法文
例句与用法
- "Tes paroles doux m'affaiblissent aux genoux"
"你的甜言蜜语让我心神荡漾" - Sa chatte devenait si humide que vous ne pourriez pas le croire.
她春心荡漾,真难以置信 - Comme, il y a cet endroit vraiment, vraiment génial au bout du rivage, les vagues sont petites ... attends.
有一个很棒的地方 就在海岸下去 微波荡漾 停 - Ta vue qui devrait faire pleurer nos yeux de joie et battre nos cœurs d'allégresse
因为我们看见你 本该眼睛里荡漾着喜悦 心坎里跳跃着欣慰 - Les remous de ton bain en sont la preuve.
我倒是看见水波荡漾了 - Voici la plus grosse salope de toutes, Lisa.
最荡漾的出场了,丽莎 - À ta vue, mon cœur s'affole.
见到你就让人家心神荡漾 - Oh, c'est magique Elle passe et le bonheur fleurit
幸福在她的周围荡漾 - Dr Lester, tout ceci est fascinant mais ma femme m'attend à la maison.
莱斯特博士 这一切都使人心神荡漾 但我该回家了,太太还在等我 - "Depuis quelques jours, je le sens."
一股奇特感觉荡漾心间
用"荡漾"造句