查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisРусскийไทย
登录 注册

编织的的法文

"编织的"的翻译和解释

例句与用法

  • Les outils et les teintures utilisées dans la confection de ces étoffes sont tirés de la forêt environnante, de l ' écorce des arbres, des bambous, de la vigne et des plantes rampantes.
    编织的工具,纺布的染料来自附近的森林、树皮、竹子、藤本植物和攀缘植物。
  • En outre, on assiste à une expansion du réseau de responsabilité potentielle des entreprises pour crimes internationaux, qui reflète les normes internationales mais qui est le fait des juridictions nationales.
    同样,为潜在的公司国际罪行责任编织的网络在扩大,它反映国际标准,但通过国家法院执行。
  • Deux sites Web proposent à la vente des produits locaux tels que des sculptures en bois, des paniers tressés, des bijoux, du miel, des fruits secs, des feuilles peintes et d ' autres articles.
    两个网址出售皮特凯恩产品,包括木雕、编织的篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶画和其他物品。
  • Les opérations de ratissage, menées actuellement à travers certaines villes du pays, n ' ont pour seul but que de neutraliser le réseau de complicité tissée par les agresseurs à l ' intérieur du pays.
    目前在我国内若干城市进行的搜索行动,其唯一目的是打破侵略者在我国境内编织的同谋网络。
  • En 1996, le Jersey Heritage Trust a ouvert l ' Occupation Tapestry Gallery, qui abrite les 12 tapisseries réalisées pour commémorer le 50e anniversaire de la Libération, en 1995.
    1996年泽西岛传统信托基金会开办了挂毯艺术馆,以便存放1995年为纪念解放五十周年而编织的12张挂毯。
  • Le rapport de 2007 décrivait aussi l ' élargissement du réseau de responsabilité potentielle des entreprises pour crimes internationaux, reflet des normes internationales, mais qui passe cependant par les juridictions nationales.
    2007年报告还描述了正在编织的潜在的公司国际罪行责任的大网络,它反映国际标准,但通过各国法院实行 。
  • Un graphique en partie anonymisé (voir annexe XVII) a été établi afin d ' illustrer l ' étendue du système qu ' ont mis en place Saadi Kadhafi et ses associés pour permettre à celui-ci de continuer à disposer de ces fonds.
    编制了一份半匿名的关系表(见本报告附件十七),以显示萨阿迪·卡扎菲和同伙为继续向其提供资金而编织的网络的规模。
  • La précipitation que manifestent de nombreuses agences de presse pour associer l ' Érythrée à cet acte insensé, sans procéder aux moindres vérifications, ne fait qu ' accuser le caractère sinistre des desseins ourdis contre l ' Érythrée.
    许多通讯社不做丝毫检查和核实,匆忙将厄立特里亚与这种野蛮行为联系起来,这种显然倾向更加证明了对厄立特里亚编织的邪恶企图有多么可怕。
  • Nous voulons aider les parents à réaliser les espoirs et les rêves qu ' ils entretiennent pour leurs enfants, et c ' est pourquoi notre gouvernement offre aux enfants canadiens des services et des programmes de plus de 11 milliards de dollars par an.
    我们决心帮助所有父母实现他们为自己子女编织的希望和美梦,正因为如此,我国政府现在每年为加拿大儿童提供110亿美元的服务和方案。
  • 更多例句:  1  2  3
用"编织的"造句  
编织的的法文翻译,编织的法文怎么说,怎么用法语翻译编织的,编织的的法文意思,編織的的法文编织的 meaning in French編織的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语