查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

精心准备的的法文

"精心准备的"的翻译和解释

例句与用法

  • Réunir des sessions soigneusement préparées de l ' Assemblée générale ou du Comité du développement envisagé, plutôt que des conférences mondiales ponctuelles
    召开精心准备的大会会议或拟设的发展委员会会议,而不是临时的世界大型会议
  • En tout état de cause, le climat engendré par les fausses rumeurs et les informations mensongères a une fois de plus freiné le dialogue patiemment maintenu par les autorités.
    尽管如此,虚假的谣言和不实信息营造的气氛再次破坏了精心准备的对话。
  • La résolution implique beaucoup de préparation et le Président doit veiller à ce qu ' une résolution ne soit pas annulée précipitamment.
    该决议草案是精心准备的,主席应时刻当心,确保任何决议草案都不会在没有得到充分警告的情况下就被否决。
  • Les groupes du mécanisme de coordination régionale ont préparé des plans d ' action et défini des critères permettant de mesurer les progrès accomplis dans la mise en œuvre des priorités du NEPAD.
    区域协调机制集中了各种精心准备的业务计划,并出台了监测新伙伴关系优先事务执行进展审查的基准。
  • La réunion a été le point d ' orgue d ' une intense campagne de sensibilisation intitulée < < Pour des routes sûres > > et du travail préparatoire méticuleux des nombreux partenaires impliqués.
    会议是大力开展名为 " 确保道路安全 " 的提高公众认识活动以及很多有关伙伴精心准备的结果。
  • Qu ' avons-nous à perdre en convoquant une quatrième session extraordinaire bien préparée dans le but de faire part de nos divergences de vues et de débattre sur les sujets de préoccupation et les remèdes possibles?
    如果召开一次精心准备的第四届裁军特别联大、表明分歧并就关注问题和可能的补救方法进行辩论,到底会有什么损失?
  • Les Forces de défense israéliennes ont lancé une opération soigneusement préparée qui a convergé au centre du camp de réfugiés, comme en témoigne la destruction de bâtiments dans les rues et ruelles y conduisant.
    以色列国防军发动了精心准备的以难民营中心为汇合点的行动,通往该中心的街道和小巷的建筑物的毁坏情况说明了这一点。
  • Le Pacte de sécurité, de stabilité et de développement de la région des Grands Lacs, tant attendu et méticuleusement préparé, a été signé par les 11 pays de l ' Afrique centrale et de l ' Afrique de l ' Est à Nairobi (Kenya), le 15 décembre 2006.
    2006年12月15日东非和中非11个国家在肯尼亚内罗毕签署了期待已久但精心准备的《大湖区安全、稳定与发展公约》。
  • On pourrait ainsi engager un dialogue approfondi de manière régulière avec les organismes des Nations Unies, sur la base de rapports bien élaborés et de recherches approfondies qui comprendront le point de vue des communautés autochtones, au sein desquelles les organismes mettent en œuvre leurs programmes.
    可以采用的一种方法是,在各项报告和精心准备的研究的基础上,与联合国各机构定期举行深入对话,但报告和研究应该吸收各机构方案所在社区的意见。
  • 更多例句:  1  2  3
用"精心准备的"造句  
精心准备的的法文翻译,精心准备的法文怎么说,怎么用法语翻译精心准备的,精心准备的的法文意思,精心準備的的法文精心准备的 meaning in French精心準備的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语