查电话号码 繁體版 English Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

盐渍化的法文

"盐渍化"的翻译和解释

例句与用法

  • De plus, des terres productives sont constamment endommagées par l ' érosion, la saturation en eau et la salinisation des sols et ensuite partiellement régénérées par des mesures de conservation des sols et de drainage.
    此外,肥沃的土地由于土壤侵蚀、渍水和盐渍化问题而持续减少,有时可以通过补救式土壤保持和排水方法而恢复其中一部分。
  • Ce procédé offre en outre l’avantage de réduire la salinisation, ce qui permet aux exploitants agricoles d’appliquer une quantité précise d’engrais sur les racines, et par là même, de prévenir la contamination du sol et de la nappe phréatique.
    这种方法的好处还在于可以减少盐渍化,使农业经营者能够对农作物根部施加准确数量的化肥,防止土地和含水层受到污染。
  • Intégrer des programmes de lutte contre la désertification, la dégradation des terres, l ' infertilité des sols, les sécheresses, les inondations et la salinisation dans le cadre des politiques nationales en matière de développement, afin de favoriser les capacités d ' adaptation.
    将应对荒漠化、土地退化、土壤贫瘠、干旱、洪涝和盐渍化等问题的方案纳入国家发展政策框架的主流,以提高抗风险能力。
  • La production a toutefois été compromise par le manque d ' intrants, l ' infestation par les insectes nuisibles, l ' application de pratiques culturales déficientes et l ' accroissement alarmant des intrusions d ' eau salée en raison de l ' insuffisance des techniques d ' irrigation.
    然而,由于投入短缺,虫害严重,耕作方法不当,加上灌溉技术不佳,造成盐渍化惊人增加,这些都对作物生产造成了不利影响。
  • Dans de nombreuses îles, les réserves d ' eau souterraine ont été épuisées, ou bien les nappes d ' eau sont salées ou contaminées, et les populations dépendent de réserves en eau de pluie qui ne suffisent pas à satisfaire les besoins quotidiens les plus essentiels.
    在许多岛屿中,地下水供应或是已枯竭,或变得盐渍化,或遭受污染。 居民只能依靠雨水,而雨水甚至连日常基本需求都无法满足。
  • La réduction continue de la production alimentaire n ' a pas pu être freinée par la stratégie de mécanisation intensive qui accordait peu d ' attention aux intrants agricoles de moindre importance et aux problèmes de plus en plus inquiétants de saturation hydrique et d ' intrusions salines.
    依靠机械化加强生产集约化的战略不大重视较小规模的投入以及土壤水涝和盐渍化日益严重的问题,在扭转粮食生产持续下降方面未获成功。
  • La dégradation accélérée des ressources en terres et en eau, notamment la salinisation des terres arides et la pollution des eaux souterraines, revêt une ampleur et une intensité sans précédent et est particulièrement marquée là où les pressions démographiques s ' exercent sur des écosystèmes naturellement vulnérables.
    土地和水加速退化(包括旱地盐渍化以及地下水被污染),其规模和强度史无前例;如果人口增长的压力很大,同时自然生态系统又很脆弱,则问题就更加突出。
  • À l ' avenir, l ' érosion côtière, l ' intrusion d ' eau de mer, la salinisation des sols et la pénétration des estuaires fluviaux par l ' eau de mer du fait de l ' élévation de son niveau seront au nombre des grands défis à relever pour faire face aux changements climatiques dans les zones côtières de la Chine.
    未来中国沿海由于海平面上升引起的海岸侵蚀、海水入侵、土壤盐渍化、河口海水倒灌等问题,对中国沿海地区应对气候变化提出了现实的挑战。
  • Le HCR a constaté que les changements climatiques posaient des problèmes tout à fait particuliers à de nombreux pays insulaires du Pacifique, dont les Palaos, à cause de l ' élévation du niveau des mers, de la salinisation, de l ' incidence d ' orages toujours plus fréquents et plus violents et de la variabilité croissante du climat.
    难民署承认,气候变化带来的海平面上升、盐渍化、暴风雨日益频繁严重,以及气候日渐变化莫测,对包括帕劳在内的许多太平洋岛屿国家形成了一系列的独特挑战。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"盐渍化"造句  
盐渍化的法文翻译,盐渍化法文怎么说,怎么用法语翻译盐渍化,盐渍化的法文意思,鹽漬化的法文盐渍化 meaning in French鹽漬化的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语