Il va découvrir où le vampire est situé... aussi sûrement que toi, Jack Seward, peut palper un cancer humain. 它会找出吸血鬼躺在哪里 就像杰克·苏厄德你触诊人类的癌病一样那么肯定
Le nombre de cancers du sein est devenu stable mais demeure élevé, avec 31,4 cas pour 100 000 femmes. 乳腺癌病例保持平稳但高居在10万名妇女中有31.4名患者的水平。
Un traitement gratuit est offert à celles qui souffrent d ' un cancer du sein dans les hôpitaux et centres spécialisés selon la nature de la maladie. 按照症状,在医院和专科中心为乳癌病人免费治疗。
L ' incidence de ce cancer est stable et la proportion de femmes jeunes âgées de moins de 35 ans atteintes de cette maladie est constante. 癌病机率相对稳定,35岁以下妇女的得病比例长期不变;
Or, c ' est pour cette pathologie que le dépistage est techniquement possible et que le cancer découvert à un stade infraclinique a un excellent pronostic. 查出宫颈癌病例在技术上是可能的,早期发现且预后良好。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n ' a pas dépassé 1 %. 甲状腺癌病患在专门诊所得到了成功的治疗,死亡率不到1%。
Une très forte augmentation des cas de cancer de la thyroïde a été signalée après l ' accident, principalement chez les enfants et les adolescents. 据报告,事故后甲状腺癌病例剧增,特别是在儿童和青少年当中。
Dans la période entre 1993 et 1997, il y a eu environ 43 nouveaux cas de cancer de l ' utérus chaque année. 1993-1997年间,每年大约有43个新确诊的子宫体癌病例。
Ce dernier permet aux femmes atteintes d ' un cancer du sein métastasé au stade tardif d ' obtenir gratuitement l ' Herceptin(R). 该方案为晚期转移性乳腺癌病人免费提供Herceptin(R)。
Durant la période allant de 2004 à 2006, plus de 200 cas de cancer de la thyroïde par an ont été détectés. 2004-2006年期间的筛检每年可发现200多例甲状腺癌病例。