查电话号码 繁體版 English 日本語日本語FrancaisРусскийไทย
登录 注册

生活史的法文

"生活史"的翻译和解释

例句与用法

  • Compte tenu de leur cycle biologique, elles ont probablement une faible capacité de reconstitution, mais l ' état du stock demeure incertain.
    鉴于其生活史的特征,预期这些鱼种耐开发力不强,但种群状况依然不明确。
  • Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on peut s ' attendre à ce que le requin marteau halicorne ait une très faible capacité de reconstitution face à l ' exploitation.
    从路氏双髻鲨的生活史特征来看,估计其耐开发力很低。
  • Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on considère que le requin taupe bleu a une capacité de reconstitution moyenne face à l ' exploitation (par rapport aux autres requins).
    鉴于其生活史特征,预期(相对于其他鲨鱼而言)尖吻鲭鲨耐开发力一般。
  • Pourtant, leur cycle biologique (une croissance lente, une espérance de vie longue et une faible fécondité, notamment), fait qu ' ils sont particulièrement exposés à la surexploitation, voire à l ' épuisement.
    然而,鲨鱼的生活史,如生长缓慢、寿命长、生殖力低,使之特别容易受过度开发和枯竭之害。
  • Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on estime que le requin baleine a une faible capacité de reconstitution face à l ' exploitation; cependant, l ' état des stocks demeure incertain dans la plupart des régions.
    鉴于鲸鲨的生活史特征,预期它耐开发力较低,但在大多数地区,种群状况依然不确定。
  • Lorsque les survivants d ' agression sexuelle ont recours au système de justice pénale, leur droit à la vie privée, en particulier en ce qui concerne leurs dossiers médicaux et leurs antécédents sexuels, est régulièrement abrégé.
    当性攻击事件的幸存者进入刑事司法系统时,他们的隐私权,特别是关于医疗记录和性生活史的隐私权往往受到侵犯。
  • Les espèces des grandes profondeurs sont diverses de par les stratégies de leur cycle de vie mais l ' on sait peu de choses en ce qui les concerne sur la structure des stocks, les migrations et la biologie et l ' écologie générales.
    深水种的生活史战略多种多样,然而对他们的种群结构、洄游规律以及一般的生物学和生态学知之甚少。
  • Les poissons vivant dans des zones situées à moins de 500 mètres de profondeur et les espèces mésopélagiques et benthopélagiques comme le merlan bleu et le lieu de l ' Alaska, ont généralement des cycles de vie aux caractéristiques analogues à celles des espèces vivant sur le plateau continental.
    栖息于浅于500米区域的鱼类以及海洋中层或底中水层的物种如蓝鳕鱼和白眼狭鳕的生活史特征一般与大陆架物种类似。
  • La FAO précise qu ' étant donné que les principales espèces qui composent les stocks de poissons chevauchants sont généralement bien connues, sa contribution au rapport ne contient pas d ' éléments sur la biologie, le cycle biologique et le comportement migratoire de ces espèces.
    粮农组织指出,由于组成跨界鱼类种群的主要鱼种一般研究得比较透,因此,粮农组织为本报告提供的材料中不包括上述鱼种的生物、生活史和洄游行为数据。
  • Quatre-vingt-deux pour cent des femmes ont déclaré que la connaissance du sida n ' a pas modifié leur comportement sexuel; 5,2 % ont déclaré qu ' elles exigeaient maintenant de connaître les antécédents sexuels de leur compagnon, 3 % ont commencé à utiliser le condom et 3 % se sont abstenues de relations sexuelles.
    82%的妇女声称对艾滋病的了解并未改变她们的性行为,5.2%的妇女说现在要求知道她们的伴侣的性生活史,3%开始使用避孕套,而3%则放弃了性关系。
  • 更多例句:  1  2  3
用"生活史"造句  
生活史的法文翻译,生活史法文怎么说,怎么用法语翻译生活史,生活史的法文意思,生活史的法文生活史 meaning in French生活史的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语