La santé (l’épidémie de fièvre hémorragique, programme élargi de vaccination des enfants, la réhabilitation des infrastructures sanitaires, etc.); 卫生(出血热流行病、扩大婴儿接种方案、修复卫生基础设施等等);
Quatorze échantillons de matériaux et une sonde servant à mesurer le flux thermique ont été testés dans des conditions de rentrée atmosphérique. 对14个材料样品和一个热流探针进行了再入大气层条件下的试验。
Ces données comprennent des données traitées sur les flux thermiques et des données sur l ' épaisseur des sédiments provenant de levés sismiques et bathymétriques. 这些数据包括处理过的热流数据、沉积厚度数据(因地震)和测深数据。
B. Équipements industriels utilisés pour l ' inspection ou le contrôle des flux de chaleur dans les constructions, les équipements et les procédés industriels; b. 楼宇、设备或工业处理线中对热流进行检查或监控所用的工业设备;
B. Équipements industriels utilisés aux fins d ' inspection ou de surveillance du flux de chaleur dans les édifices, les équipements ou les procédés industriels; b. 用于对建筑物、设备或工业流程中的热流进行检验或监测的工业设备;
Dans le domaine de l ' exploitation des ressources géothermiques, les traceurs isotopes ont été utilisés pour localiser les aires de recharge et l ' origine des fluides géothermique. 对于地热勘探而言,同位素示踪剂用于确定补给区和地热流体的来源。
Si une couche d'une atmosphère stellaire se déplace vers l'intérieur, elle devient plus dense et plus opaque, provoquant un blocage du flux de chaleur. 如果恆星大气有一层向內移动,将使大气的密度和不透明度增加,造成热流被阻挡。
Certains résultats relatifs aux flux thermiques subis par les objets pleins ont été comparés à ceux obtenus par la méthode SCARAB. 将实心物体上的某些加热流结果与航天器再入大气层和气动热碎裂分析方法进行了比较。
Cependant, le calcul de la répartition des flux thermiques et du flux thermique global qui en résulte sur l ' ensemble de l ' objet reste très problématique. 不过,对这种物体总的热流分布和相应的整体热流的计算仍然引起相当多的问题。
Cependant, le calcul de la répartition des flux thermiques et du flux thermique global qui en résulte sur l ' ensemble de l ' objet reste très problématique. 不过,对这种物体总的热流分布和相应的整体热流的计算仍然引起相当多的问题。