查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

混合经济的法文

"混合经济"的翻译和解释

例句与用法

  • Les pionniers de l ' économie mixte, après 1945, étaient bien persuadés par l ' expérience de l ' entre-deux-guerres que des marchés non réglementés étaient plus enclins à l ' autodestruction qu ' à l ' autorégulation.
    1945年后混合经济的开拓者从战争间歇年代的经济中得知无监管的市场更趋向于自我毁灭而不是自我约束。
  • Dans les années 70, l ' économie dominicaine a connu d ' importantes transformations, passant d ' une économie agricole traditionnelle à une économie mixte avec prépondérance des secteurs des services, du tourisme et de l ' industrie.
    经济发展 15. 在70年代,多米尼加经济发生了重大转变,从传统的农业经济,向以服务、旅游和工业为主的混合经济方向发展。
  • Or, la plupart, sinon la totalité, des habitants des zones forestières pratiquent une économie mixte dans laquelle le bois et les autres produits des forêts ne représentent qu ' une partie de leurs moyens de subsistance.
    然而,事实上,即使不是所有的林区居民,大部分的林区居民也都是从事混合经济,而使用木材和非木材森林产品只是他们生计战略的一部分。
  • Cela est vrai des pays à économie planifiée, des pays à économie mixte ou des pays à économie de marché, ainsi que des pays développés et des pays en développement.
    对于 " 计划经济国家 " 以及 " 混合经济国家 " 和 " 市场经济国家 " 来说,而且不论是对发达国家或发展中国家来说都是如此。
  • Cela est vrai des pays à économie planifiée, des pays à économie mixte ou des pays à économie de marché, ainsi que des pays développés et des pays en développement.
    对于 " 计划经济国家 " 以及 " 混合经济国家 " 和 " 市场经济国家 " 来说,而且不论是对发达国家或发展中国家来说都是如此。
  • Cela est vrai des pays à économie planifiée, des pays à économie mixte ou des pays à économie de marché, ainsi que des pays développés et des pays en développement.
    对于 " 计划经济国家 " 以及 " 混合经济国家 " 和 " 市场经济国家 " 来说,而且不论是对发达国家或发展中国家来说都是如此。
  • Cela est vrai des pays à économie planifiée, des pays à économie mixte ou des pays à économie de marché, ainsi que des pays développés et des pays en développement.
    对于 " 计划经济国家 " 以及 " 混合经济国家 " 和 " 市场经济国家 " 来说,而且不论是对发达国家或发展中国家来说都是如此。
  • C ' était parmi les pays à économie mixte que l ' on trouvait des exemples réussis de développement, l ' État formulant des politiques et créant des institutions capables de mettre le régime de propriété privée et la recherche de profits au service des objectifs nationaux de développement.
    过去成功的发展模式包括混合经济,在这种经济模式中,政策和机制由国家制订,利用私有制和利润驱动来实现国家发展目标。
  • Elle préconisait une économie mixte, modèle qui serait le plus adapté pour créer des conditions favorables au développement, et considérait les filets de protection sociale, la technologie verte, les systèmes de soins de santé et l ' éducation comme des éléments importants pour parvenir au développement.
    该材料主张混合经济,认为其最适于为发展创造有利条件,并强调社会安全网、绿色技术、卫生保健系统和教育是实现发展的最重要的要素。
  • L ' édition 2005-2006 du programme, lancée en septembre 2005, ne concernait que les entreprises publiques ou d ' économie mixte, qui se sont engagées à mener des actions de promotion de l ' égalité des sexes pendant 12 mois.
    2005-2006年期的这一方案于2005年9月启动,参加的只是些公营与混合经济公司,这些公司承诺在12个月中开展促进性别公平的行动。
  • 更多例句:  1  2  3
用"混合经济"造句  
混合经济的法文翻译,混合经济法文怎么说,怎么用法语翻译混合经济,混合经济的法文意思,混合經濟的法文混合经济 meaning in French混合經濟的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语