Les questions traitées au titre des diverses initiatives intersessions dans le cadre du Forum intergouvernemental (causes profondes des problèmes, forêts plantées, zones protégées, etc.) ont un solide fondement scientifique. 在森林论坛下的若干闭会期间活动正在处理的问题(根源、栽植造林、保护区等等)有重大的科学基础。
Il ne sera pas nécessaire d ' inoculer les plants ni d ' appliquer de l ' engrais. Les communautés d ' organismes appropriés présentes dans les zones à remettre en état suffiront pour favoriser la remise en végétation. 没有必要移栽植物和施用化肥,需要补救的地区现有的适当生物群落足够重新植被用。
La Fédération a mobilisé des fonds pour les pays touchés par le tsunami en Asie du Sud et du Sud-Est, afin de les aider notamment à scolariser les enfants et à planter des mangroves dans les régions sinistrées. 联合会为南亚和东南亚海啸受灾国筹集资金,尤其是帮助这些国家在海啸受灾区提供儿童教育和栽植红树林。
Ce programme comprend notamment l ' adoption de stratégies de lutte intégrée contre les ravageurs, l ' acquisition de plasmas germinatifs (plants) et la création d ' une banque de gènes de cultivars importés et locaux. 该项目的主要方面包括:采用虫害综合防治战略、采购种质(栽植材料),以及建立一个进口和当地栽培品种的种质库。
Le Centre de distribution de brise—vent de l ' ARAP fournit aux exploitants propriétaires des Prairies les plants d ' arbres et d ' arbustes nécessaires à l ' établissement de brise—vent dans les fermes et les champs, à la protection de la faune ou à des fins d ' agroforesterie. 牧场局向牧场主提供树苗和灌木苗,供它们用于农场、田间、野生生物和农林业栽植。
En fixant la durée du délai de dénonciation, la cour d ' appel a noté, en particulier, que l ' appelant avait traité la terre de rempotage presque immédiatement après la livraison. Une notification rapide s ' imposait donc. 在确定通知期限的长短时,法院特别指出,原告几乎是在交货后立即对这些钵体栽植土壤进行了处理,而这需要尽快通知被告。
La plupart des pays des zones arides ont tenté de reconstituer leurs ressources forestières en favorisant la plantation d ' espèces exotiques à pousse rapide, mais ces tentatives n ' ont pas été accueillies favorablement par les populations rurales pour de nombreuses raisons. 干旱地区的大多数国家试图通过提倡栽植速长的外来树种来恢复森林资源。 但由于多种原因,农村居民对此并不欢迎。
Pourtant, la facture relative au premier lot de terre de rempotage, datée du 17 mai 2002, indiquait que la terre contenait " 3 % de Bara-Ton fein " . 然而,2002年5月17日就第一批交付的钵体栽植土壤开具的发票表明,土壤中含有 " 3%的Bara-Ton fein " 。
Dans le cadre de la campagne de Guinée-Bissau pour la réalisation des OMD, 35 volontaires locaux ont fait participer les populations locales à une campagne de lutte contre l ' érosion côtière en plantant 10 000 arbres. 按照几内亚比绍的千年发展目标活动,35名地方志愿人员参与了地方社区的一场活动,通过栽植10 000棵树来对抗海岸侵蚀。
En novembre 2001, les parties ont mené des négociations concernant la livraison par le défendeur d ' un mélange pour terre de rempotage contenant, entre autres choses, une certaine quantité de Baraclay. 2001年11月,原告和被告双方就被告向原告供应钵体栽植土壤混合料(其中包含一定量的 " Baraclay " )事宜进行谈判。