Les satellites de télédétection fournissent des données sur diverses variables hydrologiques (pluies, humidité des sols, évaporation et neige, par exemple) à une échelle satisfaisante pour procéder à des évaluations. 遥感卫星以适合评估的标量提供若干关键水文变量的数据(例如降雨量、土壤湿润度、蒸发状况和降雪量)。
On a aussi insisté sur la nécessité d ' une mesure quantitative comparable pour les indicateurs de la STI, prenant en compte le rôle de la STI dans le développement et son évolution. 专家还指出,需要一套可比较的科技创新指标量化标准,它要考虑到科技创新在发展中不断演变的角色。
La réalisation progressive exige par conséquent une quantification non seulement des objectifs fixés pour la réalisation du droit mais également des objectifs d ' étape intermédiaires. 因此,逐渐实现要求被选择的指标,不仅把实现权利的目标量化,而且将实现这些目标道路上的相应的里程碑量化。
En effet, convertir un vecteur comprenant un certain nombre d ' éléments distincts en une grandeur scolaire ou en un indice obligerait à établir une moyenne ou une pondération des divers éléments, processus susceptible de soulever des objections radicales. 这是因为把包含若干不同内容的矢量转换为标量或指数,将需要一个平均和加权的过程,这会引起根本性的反对。
La diminution des concentrations de ces substances que le Protocole avait permis d ' obtenir équivalait à une réduction des émissions de dioxyde de carbone cinq fois plus élevée que l ' objectif prévu pour la première période d ' engagement du Protocole de Kyoto. 根据《议定书》削减的臭氧消耗物质相当于《京都议定书》首个承诺期内二氧化碳减排目标量的五倍。
Selon ce raisonnement, pour calculer le flux, il faut prendre en chaque point le produit scalaire de v avec le vecteur surface unitaire normal à S, ce qui nous donne un champ scalaire, et intégrer ce champ comme ci-dessus. 基于这个推理,要找出流量,我们必须取v和S上每点的单位法向量的点积,这就给出了一个标量场,然后就可以用上述方式积分。
D ' autres indicateurs sont le pourcentage d ' affaires cassées en appel, qui mesure le taux d ' erreur des tribunaux de première instance, c ' est-à-dire la qualité des décisions de justice, et le nombre de magistrats faisant l ' objet de mesures disciplinaires, qui mesure l ' intégrité de la magistrature. 另外一个显示法官判决质量的指标量度初级法庭的错误率,即在上诉后被推翻判决的案件的数目所占的百分比。
Sur les 22 mois de distribution de vivres, de la phase I à la phase IV, l ' objectif des paniers alimentaires n ' a été pleinement atteint que pendant six mois, et la valeur calorique de la ration mensuelle a représenté en moyenne 93 % du niveau prévu. 从第一阶段到第四阶段粮食分配历时22个月,只有六个月完全达到粮食篮子所定目标,而每月配给粮食篮子平均的热量为目标量的93%。
Ces systèmes sont toutefois encore en cours d ' élaboration. Les processus participatifs ne sont généralement pas pris en considération, et l ' intégration des données dans le cadre d ' une approche à plusieurs échelles, allant du niveau local au niveau mondial, soulève des difficultés. 不过,这些系统仍然处在发展阶段,其中往往没有包括参与性进程,在把地方层次的多标量方法的数据融入全球层面的问题上,还面临着多种困难。
Le modèle est basé sur le projet CAPS (Compiler and Architecture for Embedded and Superscalar Processors) mené en commun par l'INRIA, le CNRS, l'Université de Rennes 1 et l'INSA de Rennes. 模型基于 CAPS (编译器和超标量体系结构以及嵌入式处理器) 的初始化工作, 以及来自INRIA, CNRS, 雷恩第一大学和雷恩INSA的共同项目。