本质上的法文
例句与用法
- Quand les gens ont peur, on ne peut rien faire d'eux.
我无法接受 人本质上是善良的 是正派的 - Cette approche n ' est souvent pas dénuée de contradictions.
这种态度往往逃脱不了本质上的矛盾。 - Les dispositions exposées dans ce rapport sont de nature temporaire.
报告中作出的安排本质上是临时举措。 - Rêver vainement d'exister. Ne pas avoir l'air, être réellement.
无望的恶梦 不是表面上的 而是本质上的 - Les acteurs, au fond, sont des gens très timides. Il vous connaît déjà.
你也许会吃惊,演员,本质上,很内向. - Cette décision est une question essentiellement constitutionnelle et politique.
这种决定本质上是宪法和政策事项。 - Cette prise en compte exigeait par nature une perspective spatiale.
这种综合办法本质上需要采取空间视角。 - Par leur nature même, les premières concernent tous les États.
从本质上看,前者涉及所有国家。 - Compte tenu de leur nature même, les migrations clandestines sont difficilement quantifiables.
非正常移徙从本质上来讲难以估计。 - Les problèmes du monde actuel sont étroitement lies entre eux.
当今面临的问题本质上相互联系。
本质上的法文翻译,本质上法文怎么说,怎么用法语翻译本质上,本质上的法文意思,本質上的法文,本质上 meaning in French,本質上的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。