查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisไทยViệt
登录 注册

摇摆不定的的法文

"摇摆不定的"的翻译和解释

例句与用法

  • Croyez-moi, nous n'hésitons pas, ne doutons pas ou ne voulons pas cette indemnité.
    嗯,相信我,呃... 站在这儿的决不是摇摆不定的人 也不是心生怀疑等着领遣散费的
  • Depuis l ' instauration de l ' état d ' urgence, les rapports entre les organes de presse et les pouvoirs publics et les associations agréées ont évolué en dents de scie.
    自宣布紧急状态以来,当局与传媒和注册协会出现了一种摇摆不定的关系。
  • Des plans de relance économique massifs ont aidé le marché financier international à rebondir et la reprise économique mondiale - même si ses fondations sont fragiles - s ' est amorcée.
    大规模的经济刺激计划有助于国际金融市场反弹,摇摆不定的世界经济已经开始复苏。
  • Pour éviter un retour de balancier excessif, la communauté internationale devrait s’efforcer d’introduire une plus grande équité dans l’architecture internationale du commerce et des finances.
    为了防止摇摆不定的舆论走向反对开放,国际社会必须尽力使国际贸易和金融结构更加公平合理。
  • Les attaques, enlèvements et attentats-suicides croissants démontrent aussi que les terroristes s ' enhardissent car ces transactions montrent que notre confiance vacille, et qu ' ils espèrent donc affaiblir notre détermination collective.
    袭击、绑架和自杀式恐怖袭击呈上升趋势,这也表明恐怖团体因为此类交易所显示的摇摆不定的信心而壮胆,并因此希望削弱我们的集体决心。
  • La décision rendue en 2000 non seulement marque un recul par rapport à celle des deux années précédentes, mais met aussi en évidence le caractère changeant de la Chambre en matière de droits de la femme (Projet sur l ' état de la nation, 2001).
    2000年的阐释同两年前相比,不仅是一种倒退,而且还显示了宪法法庭在女性权利方面摇摆不定的特点(民族国家计划,2001年)。
  • Les femmes appartenant à l ' élite sont privilégiées. Cela étant, celles qui ne relèvent pas de cette catégorie sont souvent marginalisées et victimes de discriminations, le régime ayant divisé la population en trois catégories, à savoir l ' élite, la classe < < irrésolue > > , au milieu, et la classe hostile au régime.
    与精英阶层接近的妇女享有特权,而不属于这个群体的妇女则往往被边缘化、受歧视,因为政府把人分成三类:精英阶层、摇摆不定的中间派和与现政权作对者。
  • Les attaques terroristes dont ont été victimes les États-Unis, en septembre 2001, ont éveillé les consciences aux dangers que pose le terrorisme pour la sécurité collective. La lutte contre ce fléau n ' a pas été concluante, en raison de différences majeures sur les principes fondamentaux.
    如果说美国在2001年9月所遭受的恐怖主义行动提高了人们对恐怖主义给集体安全所造成危险的认识,那么打击这一祸患的斗争一直是摇摆不定的,在基本原则上存在重大分歧。
  • 更多例句:  1  2  3
用"摇摆不定的"造句  
摇摆不定的的法文翻译,摇摆不定的法文怎么说,怎么用法语翻译摇摆不定的,摇摆不定的的法文意思,搖擺不定的的法文摇摆不定的 meaning in French搖擺不定的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语