掠过的法文
例句与用法
- Dites. Il m'a dit que mon sourire s'étire comme un papillon sur mon visage. - Et alors ?
他说我的笑容像蝴蝶展翅掠过我的脸庞 - Il est passé en trombe. Il nous a époustouflé.
我看见他掠过,向我们挥手 - Ça me passe par dessus la tête comme le Dieu de Subotai.
已经在脑子里掠过了 "像Sobutai之神一样" - Les MIG 15 volaient au-dessus de la ville.
米格15飞机掠过城市上空 - Non, monsieur. Ces tâches marrons sont comme celles de l'embrasement.
不 先生 这些棕色渍迹 可能只是火焰掠过留下的痕迹 - Tu préférerais quoi? Du lycra jaune? Ouah.
还是你想穿黄色紧身衣? 桥在那边,我们低空掠过 - Une brise aérienne danse dans le gréement, qui gémit au rythme où 10000 hommes expirent.
一股清风... 轻拂船缆 掠过万名壮士的死前怒号 - Une brise aérienne danse dans le gréement, qui gémit au rythme où 10000 hommes expirent.
一股清风... 轻拂船缆 掠过万名壮士的死前怒号 - "Survolait les arbres et la forêt."
#它一圈一圈掠过树木丛林# - Je vois une lumière dans le ciel.
我看到天空中掠过一道白光
用"掠过"造句