Sous les coups de ce mouton, tout vieil édifice fissuré s'écroulerait dans une zone où tout choc est secousse sismique ! 当然如果在不很牢固的地段, 打桩机也能毀掉不结买的楼房
Après trois mois à répondre au téléphone à côté d'un marteau-piqueur, ils ont eu pitié. 我想可能是他们觉得我在打桩机 旁边接了三个月的电话 有点对不住我
Ça va être le marteau pilon ! 就要成为打桩机了
Tu veux du whisky ? 你喜欢打桩吗?
Vì nhân dân chiến đấu không ngừng, Tiến mau ra sa trường, Tiến lên, cùng tiến lên. 初学打桩时,先练单动作,后练联合动作,先练手法、后练腿法,应先慢后快。
A L ' objectif général visé par l ' abornement est de mettre en place sur le terrain les bornes qui matérialiseront le tracé de la ligne arrêté par la Commission dans sa décision du 13 avril 2002 relative à la délimitation. 标界的总目的是在地面打桩,标明委员会2002年4月13日的《划界裁定》决定的线路。
En vertu de son mandat, le groupe de travail doit se concentrer sur trois principales activités humaines, à savoir l ' utilisation du sonar, les levés sismiques et la mise en place de piliers, et examiner également les bruits provenant des navires, selon les besoins. 该工作组在其职权范围内将侧重于三大项人类活动,即声纳的使用、地震勘测和打桩,另外对船只产生的噪音酌情给予考虑。
Les incidences des opérations de construction et de démantèlement des dispositifs et installations (par exemple exploration sismique, pollution acoustique résultant du forage, de l ' emploi d ' explosifs, du damage, du moutonnage des pieux, dragage, pose de câbles, turbidité de l ' eau, activités du navire utilisé pour la construction) peuvent avoir des incidences à court ou à moyen terme. 与能源设备和装置的建设和退出运行有关的活动及结果(如地震勘探;钻孔,使用炸药,打夯和打桩引起的施工噪音;疏浚;铺设电缆;水质浊度;施工船的活动)可能产生短期或中期影响。