懒的法文
例句与用法
- Ludo est le plus fainéant des hommes. Fainéant et rusé.
鲁道是有史以来最懒的人,又懒又狡猾 - Elle est devenue gaie, douce, épanouie et un peu paresseuse.
她变得愉快 温柔 外向 她变得懒散 - Plutôt que Lazy Joe, je pensais aller à Laie Point.
也许不要去慵懒酒吧 我考虑去莱耶岬 - Au moins mon patron ne reste pas sur son cul.
至少我的老板没有懒得屁股都不动一下 - Ce que j'aurais pu être juste en prononçant le mot ?
如果不是遇到这样的事 我都懒得开口 - Ils n'ont même pas changé la combinaison du fabriquant. Voilà l'équipement.
他们连出入密码都懒得换 我们的装备 - Il leur a mis 45 minutes. Ils étaient babas.
比那些懒散的家伙快了整整45分钟 - Je comprends. Mais vraiment, ça devrait être " fainéant. "
我理解 但说真的 应该是"懒惰"才对 - Je comprends. Mais vraiment, ça devrait être " fainéant. "
我理解 但说真的 应该是"懒惰"才对 - Que dis-tu ? Qu'est-ce que je vais faire ?
不决定我干什么 每天早上都睡懒觉
用"懒"造句