La différenciation des produits est un moyen pour les entreprises d ' augmenter leur part de la valeur ajoutée. 产品差异化为企业增加累积增值提供了一种方式。
Élaborer des mécanismes distincts permettant de recruter de la main-d ' œuvre étrangère, de la sélectionner et d ' en utiliser les compétences; 制定招聘、选择和利用外劳的差异化安排;
Programmes d ' éducation exemplaires mettant l ' accent sur l ' enseignement différencié et les élèves ayant des besoins spéciaux. 注重差异化教学和有特殊需求学生的示范性教育课程。
Il s ' élève contre toutes les mesures qui excluent et marginalisent de manière injustifiée certains États Membres. 白俄罗斯反对一切毫无道理地排挤和异化个别会员国的举动。
Il convient que les tactiques militaires n ' aboutissent pas à un éloignement plus marqué, une opposition plus farouche et des ennemis plus nombreux. 军事策略不应制造更多的异化、反对和敌人。
L ' un des principes fondamentaux de l ' école publique danoise est que l ' enseignement dispensé doit être un enseignement différencié. 丹麦公立学校的一个核心原则是要求提供差异化教学。
Se sentir fière de l ' identité musulmane et rejeter les modèles de pensée et de société importés; 鼓励女生为自己的伊斯兰身份感到骄傲,在知识和社会方面避免异化
De telles pratiques pourraient générer des sentiments d ' aliénation au sein de la communauté des immigrés et sont à décourager. 这种做法会导致移民社会内部有被异化的感觉,应当予以制止。
Tout est dans la différenciation. 差异化是唯一元素
En conséquence de la crise, certains individus souffrent d ' aliénation sociale, et ce quelle que soit la société à laquelle ils appartiennent. 每一个社会中的每一个人都遭受到了危机产生的社会异化。