Par ailleurs, la mission a mis en place un système de localisation des stocks dans l ' entrepôt en vue de regrouper les mêmes articles. 同时,特派团已在仓库安装存货定位系统,在一个地方储存相同物品。
Le Groupe craint que la manière dont ce matériel extrêmement explosif est entreposé n’obéisse pas aux normes de sécurité. 专家组感到关切的是,上述爆炸力极强物资的储藏并不符合公认的仓库安全标准。
Elle a également continué d ' appuyer le renforcement des capacités de l ' administration locale en réhabilitant les bureaux de la sous-préfecture de Koukou Angarana. 中乍特派团还继续支持通过重建库库安加拉纳县办公室,加强地方行政能力。
Les armes à feu déclarées et destinées à l ' importation sont gardées à l ' armurerie de la police jusqu ' à satisfaction de toutes les exigences juridiques. 在进口时,已申报的火器送交警察军械库安全保管,直到符合所有法律要求。
L ' achat et l ' installation d ' un dispositif d ' alerte préalable pour la prévention des incendies dans tous les entrepôts de la MINUAD sont en cours. 正在落实采购程序,以采购并在混合行动所有仓库安装所要求的火警系统。
Le but de cette initiative est de garantir une stabilité financière régionale grâce à un arrangement pour la mise en commun de réserves d ' entraide substantielles. 此举的目的在于通过建立一个区域自助实质性储备公库安排,加强区域金融稳定。
Pratiques optimales et enseignements tirés de l ' expérience en ce qui concerne la sûreté des arsenaux, la destruction des stocks et la collecte des armes (sect. II, par. 19); 同武库安全、销毁储存和收缴武器有关的最佳做法和经验(第二节第19段);
Le DAM a informé le Comité que la Mission était en train d ' installer des extincteurs et des dispositifs d ' alerte dans tous les entrepôts. 外勤支助部告知审计委员会,达尔富尔混合行动正在所有仓库安装灭火器和预警系统。
Le nombre de locaux de la Police des Nations Unies est supérieur aux prévisions en raison de la construction d ' un nouveau poste de police à Koukou Angarana. 联合国警察处所的数目增加,其原因是,在库库安加拉纳建造了一个额外的派出所。
Le Comité a recommandé que la MINUAD installe des dispositifs d ' alerte préalable pour la prévention des incendies dans tous les entrepôts, recommandation que l ' Administration a acceptée. 行政当局同意审计委员会的建议,即达尔富尔混合行动应在所有仓库安装火警系统。