À l ' avenir, il est probable qu ' il élargira la portée des données technologiques recueillies pour y inclure des aspects plus détaillés de l ' ensemble des opérations du commerce électronique, tels que les échanges de données informatisées non basées sur l ' Internet. 预期今后的发展可能包括扩大澳统的企业使用技术的调查,以涵盖所有电子商务的细节,例如使用不基于因特网的电子数据交换。
Le croisiériste international P & O Cruises a décidé de faire de la Nouvelle-Calédonie son principal port d ' escale dans le cadre de son programme élargi de croisières au départ de l ' Australie. 国际游轮公司 " P & O Cruises " 已决定将新喀里多尼亚作为其扩大澳大利亚始发游轮行程的主要停泊港。
Le plan national mis en œuvre par l ' Australie dans le cadre de sa stratégie de lutte contre la violence à l ' égard des femmes autochtones renforce les communautés autochtones en encourageant les femmes autochtones à occuper des responsabilités au sein des communautés et de la société australienne en général. 作为其处理暴力侵害土著妇女行为战略的一部分,澳大利亚的国家计划包括以促进土著妇女在社区内和广大澳大利亚社会中领导权的方式,加强土著社区。
D ' amplifier le soutien actif et l ' intérêt de l ' opinion publique et du Gouvernement d ' Australie pour le rôle prépondérant des femmes dans le progrès économique et social des pays en développement en général et la promotion de l ' égalité des sexes et des droits fondamentaux des femmes; 对于妇女在广大发展中国家经济和社会进步方面的重要领导作用以及促进两性平等和妇女的权利,加大澳大利亚公众和政府的积极支持,提高他们的兴趣;
. La plus grande zone marine protégée du monde, qui couvre 350 000 kilomètres carrés, est le récif de la Grande Barrière en Australie, où a été créée, en 1998, la deuxième de ces zones de par sa superficie, à savoir le Grand parc marin de Bight. 27 世界最大的海洋保护区为澳大利亚的大堡礁海洋公园,方圆350 000平方公里,澳大利亚还于1998年设立世界第二大海洋保护区,即大澳大利亚湾海洋公园。
Elle a tenu compte des conséquences pour la famille de l ' auteur et a mûrement pesé cet aspect eu égard aux autres considérations exposées dans l ' instruction no 21, l ' objectif ultime étant de protéger les droits de la communauté australienne dans son ensemble, ce qui, de l ' avis de l ' État partie, est tout à fait légitime au regard du Pacte. 她考虑了对申诉人家庭的影响并将这个方面同21号指令中简述的其他考虑因素做了权衡,其最终目标是保障广大澳大利亚社会的权利----缔约国认为,根据《公约》这是完全正当的。
Elle a tenu compte des conséquences pour la famille de l ' auteur et a mûrement pesé cet aspect eu égard aux autres considérations exposées dans l ' instruction no 21, l ' objectif ultime étant de protéger les droits de la communauté australienne dans son ensemble, ce qui, de l ' avis de l ' État partie, est tout à fait légitime au regard du Pacte. 她考虑了对提交人家庭的影响并将这个方面同21号指令中简述的其他考虑因素做了权衡,其最终目标是保障广大澳大利亚社会的权利----缔约国认为,根据《公约》这是完全正当的。