Un honneur je ne me attendais... ou un acte jamais souhaité. 莫大的荣耀 平生夙愿
La concrétisation de la réforme du Conseil de sécurité fait, de longue date, partie des ambitions de l ' Australie. 实现安全理事会的改革是澳大利亚的一个夙愿。
Etre un ange n'était pas ma destinée. 做天使并非是我的夙愿
Toute ma vie j'ai voulu être célèbre. 我的毕生夙愿就是成名
"Cet après-midi... "Le voeu le plus cher de ma vie s'accomplit... "Je vais découvrir le secret de ce Caligari ! 天啊,我将能够实现一生夙愿了,现在我可以揭示卡里加里精神病学的秘密了。
La destruction totale des armes nucléaires est l ' aspiration de l ' ensemble de la communauté internationale et l ' un des buts ultimes du TNP. 彻底销毁核武器是国际社会的共同夙愿,也是《不扩散核武器条约》的最终目标之一。
L ' important est d ' avancer dans la bonne direction sur les deux fronts, ce qui nous rapprocherait davantage de l ' objectif du désarmement général et complet, cher à tous. 在这两个方面的正确方向上前进将使我们更加接近实现全面彻底裁军的夙愿。
Puisque l ' un des moyens de parvenir à cet idéal est le désarmement, il est normal que les femmes de tous pays se préoccupent largement des efforts de désarmement et y participent. 作为实现这一夙愿的途径之一,裁军当然也得到各国妇女的广泛关注和参与。
Le redéploiement et notre action dans l ' équipe de reconstruction de la province de Bamyan démontre que nous souhaitons de longue date promouvoir la sûreté et la sécurité du peuple afghan. 这项部署以及我们在巴米扬省级重建队所开展的工作,表明了新西兰促进阿富汗人民安全保障的夙愿。
La communauté internationale tout entière aspire à la destruction complète des armes nucléaires et à la création d ' un monde exempt d ' armes nucléaires, un objectif auquel la Chine s ' efforce de contribuer. 彻底销毁核武器,建立无核武器世界,是国际社会的共同夙愿,也是中国一贯为之努力的目标。