查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

墨守成规的的法文

"墨守成规的"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' éducation des filles est considérée comme l ' un des moyens de surmonter ces préjugés qui peuvent s ' opposer à l ' entrée des femmes dans des secteurs qui leur étaient jusqu ' à présent interdits.
    如果说,对妇女的作用墨守成规的看法仍然存在,那是因为斯里兰卡社会在抛弃某些传统的东西时步子迈得很慢。
  • Si la Réserve fédérale avait agi de manière rigide sur la base d ' une estimation de la croissance de la production potentielle de 2,3 % obtenue selon les méthodes traditionnelles, le boom des États-Unis aurait bien pu prendre fin il y a quelque temps déjà.
    如果联邦储备局按照潜在产出增长2.3%这一传统的估计墨守成规的话,美国经济的兴旺则可能在一段时间前就结束了。
  • En remplacement de la société civile traditionnelle apparaît un monde social moins conformiste caractérisé par un accroissement des réseaux, des associations et des groupements constitués selon le mode de vie, facilités par la révolution des modes de communication personnalisés.
    取代传统民间社会的是一种不那么墨守成规的社会,其特点是网络兴起、出现议题协会和按生活方式结成的联盟,个人化的点对点通信革命促进了这种变化。
  • Son objectif de base est de faire adopter une approche globale et systématique des politiques d ' égalité entre les sexes dans l ' éducation et la formation, afin de combattre et prévenir les attitudes dictées par les stéréotypes quant aux rôles de l ' un et l ' autre sexe dans la famille et la société.
    其基本目标在于,对教育和培训领域内的男女平等政策采用一种综合及系统的方法,以期消除和预防对家庭和社会中性别角色的墨守成规的态度。
  • La manière dont les Afro-Équatoriens sont souvent réduits à des stéréotypes humiliants est le signe inquiétant non seulement d ' un manque de sensibilité de la part des médias mais d ' attitudes racistes profondément ancrées dans la société équatorienne.
    非裔厄瓜多尔人往往被媒体贬低为缺乏感觉、可悲的墨守成规的人。 这是一种令人担忧的迹象,不仅显示出传媒缺乏敏感的意识,也暴露出了厄瓜多尔社会潜在种族主义态度。
  • 更多例句:  1  2
用"墨守成规的"造句  
墨守成规的的法文翻译,墨守成规的法文怎么说,怎么用法语翻译墨守成规的,墨守成规的的法文意思,墨守成規的的法文墨守成规的 meaning in French墨守成規的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语