吵架的法文
例句与用法
- J'ignorais pour la dispute, je l'ai su grâce à vous.
听着 吵架的事还是你告诉我我才知道 - J'ignorais pour la dispute, je l'ai su grâce à vous.
听着 吵架的事还是你告诉我我才知道 - J'ai fait en sorte que Lucious soit furieux contre Jamal,
我让Jamal和Cookie吵架了 - Les filles avaient dû se disputer, mais tout va bien maintenant.
我猜是她们俩吵架了 但是又没事了 - C'est une erreur, ma petite, mon mariage va très bien.
但你们吵架了 不是吗? - 才没有 - J'ai réfléchi. Tu ne veux pas qu'on fasse la trêve?
听着,我在想 或许我们可以停止吵架 - Les enfants qui s'étripent, le tracteur qui va être saisi.
孩子们成天吵架 拖拉机也要被收回了 - Oh, mon Dieu. Ont Lily et Dex entrer dans un combat?
哦,天哪 难道莉莉和戴克斯吵架了? - On s'est disputés... et je suis allé chez elle pour m'excuser.
我们下午吵架了 我去她家想跟她道歉 - Je voulais qu'on se parle, pas qu'on se dispute encore.
我想跟你正常对话,不要再吵架了
用"吵架"造句