Il était d ' avis que l ' organisation remplissait les critères d ' admission au statut consultatif auprès du Conseil. 他认为,该组织符合取得经社理事会咨商地位的标准。
C’est ainsi que la complémentarité et l’harmonie recherchées au niveau régional seront renforcées. 这样可为区域一级所致力寻求的互补性和协合取得更大影响和动力。
C ' est avec un vif intérêt que nous attendons un accord axé sur le développement à l ' issue du Cycle de Doha. 我们还期待多哈回合取得注重发展的成果。
Le Canada est également déterminé à œuvrer en vue de résultats ambitieux dans le cadre du cycle de négociations de Doha pour le développement. 加拿大还致力于使多哈发展回合取得重大成果。
C ' est pourquoi les perspectives d ' une percée dans le Cycle de négociations de Doha pour le développement sont toujours aussi minces. 正因为如此,多哈发展回合取得突破的前景依然渺茫。
Le groupe reste déterminé à rechercher le succès d ' un cycle de Doha axé sur le développement. 尽管如此,加澳新依旧致力于促使多哈回合取得注重发展的积极成果。
En matière de commerce, l ' Union européenne estime que grâce aux négociations commerciales de Doha, la communauté internationale doit accomplir des progrès réels. 关于贸易,我们认为,国际社会必须通过多哈会合取得真正成果。
La collaboration à ce niveau permettrait de renforcer la complémentarité et l’harmonie recherchées au niveau régional et de leur donner un nouvel élan. 这样可为区域一级所致力寻求的互补性和协合取得更大影响和动力。
Le dosage approprié de politiques, d ' instruments et de technologies en matière de gestion des déchets sera fonction des situations locales et nationales. 废物问题政策、工具和技术的最适当结合取决于地方和国家条件。
Continuer à étudier, ainsi que l ' ont suggéré les différents intervenants, les modalités du mécanisme de coordination en fonction des progrès à réaliser; 铭记作出的各项声明,继续研究如何结合取得的进展实施协调机制;