查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

分离区的法文

"分离区"的翻译和解释

例句与用法

  • La Force a acquis une meilleure capacité d ' observation dans la zone de séparation, de jour comme de nuit, grâce à l ' acquisition d ' un matériel de qualité
    观察员部队通过采购新型观察设备实现分离区昼夜更加精确的总体能见度。
  • Il a également informé le Conseil que des incidents s ' étaient produits dans les zones de séparation et de limitation, en violation de l ' Accord sur le dégagement.
    助理秘书长还向安理会介绍了在一些分离区和限制区发生了安全事件,违反了《脱离接触协定》。
  • Il a rappelé qu ' un cessez-le-feu avait été instauré et que plusieurs groupes armés s ' étaient retirés pour créer une zone de séparation entre les diverses forces dans le sud du Nord-Kivu.
    他回顾,已经实现停火,一些武装团体已经撤回,以在北基伍南部各部队之间建立分离区
  • Le Gouvernement syrien a continué de coopérer avec la Force pour faire en sorte que l ' évolution de la situation dans la zone de séparation n ' entrave pas ses activités opérationnelles
    叙利亚政府继续与观察员部队合作,以确保分离区的情况发展不阻碍观察员部队进行它的行动任务
  • Comme il est parfois difficile en pratique de faire la distinction entre dissolution et séparation, il apparaît important à la Commission que les règles applicables dans les deux cas soient équivalentes.
    由于在实践中有时难以将解体的分离区别开来,委员会认为,适用于这两种情况的规则必须是相等的。
  • La mise en oeuvre du nouveau concept d ' opérations dans le cadre du programme de modernisation a réduit le déploiement de la Force dans la zone de séparation de 30 à 27 positions.
    评论:由于执行现代化方案下的新的行动概念,观察员部队分离区部署的阵地已从30个减至27个。
  • Plusieurs des autorités régionales et claniques ne contrôlent guère ce qu ' elles définissent comme leurs eaux territoriales, à l ' exception de la région sécessionniste du Somaliland.
    除了索马里兰的分离区域外,在各种不同的区域当局和部族当局中,有一些对他们划为其领水的海域没有什么控制。
  • Ces dispositions incluent notamment de prononcer le huis clos, de prendre les dispositions idoines pour permettre au témoin de déposer sans être directement confronté à l ' accusé (au moyen d ' écrans ou de systèmes de télévision en circuit fermé).
    这些措施包括禁止公众进入审判室,规定允许需要保护的证人在不面对被告的情况下提供他或她的证词(使用特别分离区或闭路电视)。
  • Le 22 mai 2007, à 13 h 30, à Khallat Ouarda, dans les environs d ' Aïta al-Chaab (à la frontière avec le territoire palestinien occupé dans le secteur de Bint Jbeil), on a entendu une explosion dont la cause est inconnue.
    2007年5月22日13时30分,在宾特朱拜勒分离区内与巴勒斯坦被占领土接壤的基拉瓦达地点的埃塔夏卜镇外听到爆炸声,爆炸原因不明。
  • 更多例句:  1  2  3
用"分离区"造句  
分离区的法文翻译,分离区法文怎么说,怎么用法语翻译分离区,分离区的法文意思,分離區的法文分离区 meaning in French分離區的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语