查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусскийไทยViệt
登录 注册

冒头的法文

"冒头"的翻译和解释

例句与用法

  • Et elle ressort à nouveau, en Pennsylvanie.
    在宾夕法尼亚州再次冒头 My father used to talk about it.
  • Dès que les prix ont cessé de monter, les problèmes ont commencé à s ' aggraver, aboutissant à la débâcle et à la crise financière dans laquelle nous nous trouvons.
    价格一旦停止上涨,问题就开始冒头,导致了我们正在看到的取消赎回权和金融危机。
  • Grâce à ces mesures, un climat de confiance s ' est établi entre les citoyens, et de nombreux conflits latents depuis des décennies ont pu apparaître au grand jour.
    这一形势在人民当中激发了一种充满信心的气氛,因此许多潜伏了几十年的冲突开始冒头
  • Pays pluriethnique et multiconfessionnel, l ' Indonésie n ' entend pas accepter de tels comportements, et les condamne toutes les fois et où qu ' ils se manifestent.
    作为多民族和多信仰的国家,印尼不打算接受这类种族主义行为,每当种族主义冒头时,总是予以谴责。
  • Il importe dans ces conditions de mener des enquêtes proactives pour identifier les risques au fur et à mesure qu ' ils surgissent afin que l ' Organisation puisse se prémunir contre eux avant qu ' ils ne deviennent critiques.
    因此,防范性调查工作要发现刚冒头的风险,让本组织在问题严重前做出适当反应。
  • Avec le développement d ' une réglementation internationale et de législations nationales plus strictes, le trafic illicite a évolué, s ' adaptant aux nouvelles données et revêtant diverses formes et caractéristiques qui sont analysées dans les quatre soussections cidessous.
    11 随着更严格的国际规章和国家立法的出台,不法贩运开始冒头,针对新的形势变换多种手法和特点,以下四节对此作了分析。
  • En Asie du Sud-Est, par exemple, l ' ASEAN a pris d ' importantes mesures de prévention des conflits et s ' apprête à aller encore plus loin dans ce domaine en créant une communauté de sécurité.
    他指出,以东南亚地区为例,东盟已采取了重大步骤,以防止正在冒头的冲突,并通过建立东盟安全共同体的目标,进一步发展其能力。
  • Le Comité appelle aussi l’attention des autorités finlandaises sur le problème nouvellement apparu des abandons scolaires, qui concernent surtout les enfants issus de groupes sociaux vulnérables, tels que les enfants économiquement défavorisés et les enfants appartenant à des minorités.
    委员会还请该缔约国注意正在冒头的辍学问题,这主要影响到的是脆弱社会群体的儿童,如经济上处于不利地位的儿童和属于少数人群体的儿童。
  • Comme je l ' ai indiqué dans mon rapport précédent, des villes importantes ont été libérées dans les régions de Gedo, Bay et Bakool. Toutefois, du fait de l ' étendue de la zone et des particularités du terrain, les membres d ' Al-Chabab ont été en mesure d ' établir une présence dans certains villages.
    如我此前报告所述,盖多、拜州和巴科勒等州的重要市镇均已解放,但由于地域广阔和地形独特,青年党得以在一些乡村冒头
  • L ' OCI avait déclaré à plusieurs reprises qu ' elle était prête à mettre en place des partenariats efficaces avec l ' ONU pour renforcer la coopération dans tous les domaines et trouver des solutions dès que possible aux différends et aux crises qui se faisaient jour.
    伊斯兰合作组织在很多场合表示,愿意建立与联合国之间的有效伙伴关系,以加强在所有领域的合作,并逐步发展对争端和刚冒头的危机的早期应对措施。
  • 更多例句:  1  2  3
用"冒头"造句  
冒头的法文翻译,冒头法文怎么说,怎么用法语翻译冒头,冒头的法文意思,冒頭的法文冒头 meaning in French冒頭的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语