查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

再启动的法文

"再启动"的翻译和解释

例句与用法

  • Après avoir été coupé, il aurait redémarré tout seul ?
    你是说原本已关机的LABOR 在无人操纵的情况下又再启动了吗?
  • Directrice du Centre Restart de rééducation des victimes de la torture et de la violence depuis 2005.
    从2005年至今担任酷刑和暴力受害者康复事宜再启动中心主任;
  • Elle a jugé qu ' une fois une sentence rendue, il n ' est plus possible d ' intenter une action en récusation ou d ' invoquer des motifs nouveaux.
    法院认为,一旦做出了裁决,就不能再启动回避程序或是提出新的理由。
  • D ' autres résultats découleront du fonctionnement des registres et d ' une éventuelle réinitialisation des fonctions si des changements importants ont été apportés aux systèmes de registres.
    另一些结果则将产生于登记册的运行以及登记册系统重大修改之后所需要的任何功能的再启动
  • On ne devait pas l'allumer avant 6 mois et
    他们六个月都不会再启动了。 They won't turn it on for another 6 months.
  • La Mission suit et coordonne les activités d ' achat de manière à ce qu ' aucune opération d ' achat ou nouvelle demande n ' intervienne après la mi-avril et que toutes les procédures soient achevées avant la clôture de l ' exercice.
    特派团通过监测和协调,确保:4月中旬后不再启动新的请购单,采购行动在财政年度结束前完成。
  • Pour établir un contrat considéré comme équitable, les nouveaux projets pourraient être examinés dans le cadre d ' une conférence multipartite où les participants parviendraient à un consensus sur les modalités de redistribution des rentes.
    要构建一种公认属于公平的合同,可以先召开多边利益攸关方会议,与会者就再分配条件达成协商一致,然后再启动新的项目。
  • En ce qui concerne la construction par les autorités locales d ' une nouvelle voie d ' accès publique, les représentants de la CEA ont été informés qu ' une voie temporaire serait terminée mioctobre, avant le démarrage des travaux.
    关于地方当局修建备用的公共通道的问题,非洲经委会代表获悉,修建临时通道的工程计划在10中旬完工,然后再启动建设工程。
  • La coopération entre la CEEAC et la CEA a pris son essor en 1998 après l ' adoption par les chefs d ' État et de gouvernement de la CEEAC du Plan de relance de la Communauté établi par la CEA.
    中非经共体与非洲经委会的合作在中非经共体国家元首和政府首脑于1998年通过了非洲经委会拟订的经共体再启动计划后取得了动力。
  • La sixième Conférence ministérielle a fixé des objectifs par mode et par sous-secteur et des repères qualitatifs pour l ' adoption d ' engagements nouveaux et améliorés et a décidé de compléter le processus d ' échange de demandes et d ' offres, qui reste la principale modalité de négociation, par des négociations plurilatérales.
    第六次部长级会议为作出新的、改进过的承诺确定了模式、部门目标和定性基准,并商定除仍然是谈判主要模式的要价 - - - - 报价谈判外,再启动多边谈判。
  • 更多例句:  1  2  3
用"再启动"造句  
再启动的法文翻译,再启动法文怎么说,怎么用法语翻译再启动,再启动的法文意思,再啟動的法文再启动 meaning in French再啟動的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语