查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

债换权益的法文

"债换权益"的翻译和解释

例句与用法

  • Les Philippines proposent la conversion de la dette en prises de participation dans le cadre de projets liés aux OMD comme moyen créatif et novateur de mobiliser les ressources requises pour que les pays en développement réduisent la pauvreté et réalisent les OMD.
    因此,菲律宾建议为千年发展目标项目自愿采取债换权益办法,作为动员资源帮助减缓贫穷和实现千年发展目标的一种创造性和创新性方法。
  • Invite créanciers et débiteurs à continuer d ' étudier, s ' il y a lieu et sur une base mutuellement convenue, la possibilité d ' utiliser des mécanismes innovants, tels que les conversions de dette, y compris l ' échange de créances contre des participations dans des projets liés aux objectifs du Millénaire pour le développement;
    " 13. 请债权人和债务人在相互同意的基础上,酌情进一步使用创新机制,如债务转换,包括`千年发展目标项目内的债换权益 ' 办法;
  • Invite créanciers et débiteurs à continuer d ' explorer, s ' il y a lieu, sur une base mutuellement convenue et au cas par cas, la possibilité d ' utiliser des mécanismes novateurs, tels que les conversions de dette, y compris l ' échange de créances contre des participations dans des projets liés aux objectifs du Millénaire pour le développement;
    邀请债权人和债务人继续在相互商定和个案基础上,酌情探索使用诸如债务转换等创新机制,包括在千年发展目标项目中使用债换权益机制;
  • C ' est dans ce contexte qu ' a été lancée l ' an dernier l ' initiative des Philippines de consacrer le produit de la dette à des projets liés aux OMD; je remercie le Groupe des 77 et la Chine pour son appui.
    正是在此情况下,去年菲律宾发起了关于千年发展目标项目中债换权益的倡议。 我感谢77国集团和中国的支持。 该倡议并不要求取消债务、延期偿还债务或减少债务。
  • Invite créanciers et débiteurs à continuer d ' étudier, s ' il y a lieu et sur une base mutuellement convenue, la possibilité d ' utiliser des mécanismes novateurs, tels que les conversions de dette, y compris l ' échange de créances contre des participations dans des projets liés aux objectifs du Millénaire pour le développement;
    " 18. 邀请债权人和债务人在相互同意的基础上酌情进一步探索使用创新机制,如债务转换,包括 " 千年发展目标项目内的债换权益 " 办法;
  • Invite créanciers et débiteurs à continuer d ' explorer, s ' il y a lieu, sur une base mutuellement convenue et au cas par cas, la possibilité d ' utiliser des mécanismes novateurs, tels que les conversions de créances, y compris l ' échange de créances contre des prises de participation dans les projets relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement ;
    邀请债权人和债务人继续在相互商定和个案基础上,酌情探索使用诸如债务转换等创新机制,包括在千年发展目标项目中使用债换权益机制;
  • Pour insuffler la vie à leur douloureux processus de développement, qui pourrait menacer leur stabilité si l ' on n ' y remédie pas, les Philippines ont proposé une solution de financement du développement novatrice appelée la Dette pour l ' équité dans des projets liés aux objectifs du Millénaire pour le développement, solution qui permettrait de convertir la moitié de tous les paiements prévus au titre de la dette en équités dans le cadre de projets liés aux objectifs du Millénaire pour le développement.
    为了给这些国家痛苦的发展进程注入活力,菲律宾提出了一个创新的发展融资办法,即千年发展目标项目内的债换权益办法。 通过这一办法,可将所有计划偿还债务的50%转换成为有关千年发展目标项目的权益。
  • 更多例句:  1  2
用"债换权益"造句  
债换权益的法文翻译,债换权益法文怎么说,怎么用法语翻译债换权益,债换权益的法文意思,債換權益的法文债换权益 meaning in French債換權益的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语