查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

倒数第二行的法文

"倒数第二行"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' autre proposition était de supprimer à l ' avant-dernière ligne les mots < < dans le cadre de > > et d ' insérer < < avec chacun de > > .
    " 另一项建议是删除倒数第二行中的 " 在.范畴内 " 一词,并且加上 " 以.的每一个 " 。
  • À l ' avant-dernière ligne, après < < aux > > , les mots < < à ceux > > doivent être insérés et le membre de phrase < < enfants handicapés > > doit être supprimé.
    倒数第二行,英文 " to " 后面添加 " those " , " 残疾儿童 " 应予删除。
  • Au treizième alinéa du préambule, à l ' avant-dernière ligne, les mots < < de respecter pleinement > > étaient remplacés par les mots < < d ' honorer > > ;
    序言部分第13段倒数第二行, " 充分履行其中规定的法律义务 " 改为 " 履行其中规定的义务 " ;
  • Au treizième alinéa du préambule, à l ' avant-dernière ligne, les mots < < de respecter pleinement > > ont été remplacés par les mots < < d ' honorer > > ;
    序言部分第13段倒数第二行, " 充分履行其中规定的法律义务 " 改为 " 履行其中规定的义务 " ;
  • À l ' avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot < < the > > précédant < < relevant resolutions > > .
    序言部分等第十三段倒数第二行应该去掉 " relevant resolutions " 之前的那个 " the " 。
  • On a fait observer qu ' il faudrait insérer les mots " d ' autres membres " avant " de ce groupe d ' entreprises " à la dernière ligne du projet de recommandation 240.
    据指出,应在建议240草案倒数第二行 " 该企业集团成员 " 等词语的 " 成员 " 一词之前加上 " 其他 " 二字。
  • À l ' avant dernière ligne, les termes < < à faciliter, notamment > > devraient être remplacés par < < à imposer > > et le terme < < habituellement > > devrait être inséré avant < < résidait > > .
    倒数第二行中 " 促使 " 一词应替换为 " 强制 " ,并在 " 居住 " 前面加上 " 惯常 " 一词。
  • À l’ancien paragraphe 22.49, à la fin du sous-alinéa i) de l’alinéa c, après les mots « le CICR », insérer les mots « , l’Organisation de la Conférence islamique, l’OUA, l’OEA ».
    在原第22.49(c)㈠段倒数第二行内 " 红十字国际委员会 " 一词后添加 " 、伊斯兰会议组织、非统组织和美洲组织 " 等词。
  • La proposition du Royaume-Uni en vue d ' améliorer l ' avant-avant dernière ligne du paragraphe en retirant les termes < < dans le contexte de > > et en les remplaçant par < < chacun de > > est, je pense, très constructive également.
    联合王国建议改进英文倒数第二行,去掉 " in the context of " ,改为 " each of " ,我认为,非常富有建设性。
  • En particulier, à l ' avant-dernière ligne du paragraphe 4 du dispositif, le mot < < supplémentaires > > devrait être remplacé par le mot < < appropriés > > , et à la première ligne du paragraphe 9 du dispositif, le mot < < internationale > > devrait être supprimé.
    具体而言,在执行部分第4段倒数第二行, " 更多 " 一词应代之以 " 适当 " ,执行部分第9段第一行应删除 " 国际 " 一词。
  • 更多例句:  1  2  3
用"倒数第二行"造句  
倒数第二行的法文翻译,倒数第二行法文怎么说,怎么用法语翻译倒数第二行,倒数第二行的法文意思,倒數第二行的法文倒数第二行 meaning in French倒數第二行的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语