查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусский
登录 注册

使感兴趣的法文

"使感兴趣"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' administrateur du registre du MDP rend publics les renseignements non confidentiels et fournit une interface utilisateur accessible au public sur l ' Internet aux fins de recherche et de consultation par les personnes intéressées.
    清洁发展机制登记册应公开非机密信息,应通过互联网提供一个可公开查阅的用户界面,使感兴趣的人可以查看。
  • Mahmood considère que, d’une manière générale, l’article 17 est acceptable, même si, à son avis, les États qui ne sont pas parties au Statut de la Cour, même s’ils sont intéressés, ne devraient pas être autorisés à contester sa compétence.
    他认为第17条基本上可以接受,但他认为,不是缔约国的国家,即使感兴趣,也不应允许它们质疑法院的管辖权。
  • Les informations non confidentielles consignées dans chaque registre national sont mises à la disposition du public et une interface utilisateur accessible au public via l ' Internet permet aux personnes intéressées de rechercher des informations dans le registre et de les visualiser.
    每个国家登记册应公布非机密性信息,并通过互联网提供可公开查阅的用户界面,使感兴趣的人可查看这种信息。
  • Chaque registre national comporte une interface utilisateur conviviale, accessible au public, qui permet aux personnes intéressées de rechercher et de consulter les informations non confidentielles qui y figurent, notamment les informations indiquées dans l ' appendice ciaprès.
    每一国家登记册应提供方便用户的、公众可用的用户界面,使感兴趣的人士能够查寻和阅读登记册所载的非机密资料,包括下文附录所述的资料。
  • On a indiqué que l ' élaboration d ' un plan commercial était d ' une importance capitale pour expliquer les projets futurs de façon à appeler l ' attention des investisseurs intéressés sur la valeur des produits et des services à offrir au public.
    据认为,制订稳妥的企业计划对解释今后的计划至关重要,解释的方法应能使感兴趣的投资者注意拟向公众提供的产品和服务的价值。
  • Pour d ' autres pays, la méthode fournirait aux pays intéressés une image d ' ensemble de leurs efforts et relierait de façon tangible le dialogue international à l ' action au niveau national.
    一些其他国家认为提议的办法会使感兴趣的国家对它们的努力有一个全面的了解;该办法为国际政策对话与全面的国内执行两者之间建立了明确的联系。
  • Elle a ajouté que, conformément à la décision du Conseil d ' administration, les informations relatives aux prochaines évaluations démographiques seraient communiquées à tous les membres du FNUAP de façon à ce que ceux qui le souhaitent puissent examiner les recommandations qui en étaient issues.
    她表示,根据执行局的决定,将向人口基金所有成员提供即将进行的国别人口评估工作信息,以便使感兴趣者能够审查国别人口评估建议。
  • De plus, l ' OCSAN et la CPANE ont dit avoir mis en place des mécanismes permettant aux organisations intéressées, notamment non gouvernementales, de participer à leurs travaux, conformément aux dispositions pertinentes du Code.
    北大西洋鲑鱼养护组织和东北大西洋渔业委员会还说,它们已建立了有关机制,使感兴趣的组织,包括非政府组织,能够根据《守则》的有关规定参加其工作。
  • Nous considérons que l’exécution des projets a une importance primordiale pour la consolidation et le développement de la CEMN, notamment l’exécution des projets qui créeront de nouvelles valeurs communes et susciteront une interaction parmi les États concernés.
    我们认为项目执行对黑海经合组织进程的巩固和进一步发展非常重要,尤其是这种项目的执行,因为这种项目创造了新的共同价值以及使感兴趣的国家相互作用。
  • Le prochain débat public, auquel participeront les délégations intéressées des États Membres de l ' ONU, permettra au Conseil de se pencher sur la mise en œuvre des dispositions énoncées dans la note et de recenser des pratiques encourageantes et des exemples de réussite permettant d ' accroître l ' efficacité et la transparence des travaux.
    安理会这次公开辩论将使感兴趣的会员国有机会更加广泛地进行参与,审视说明的执行情况,确定提高效率和透明度的积极趋势和成功做法。
  • 更多例句:  1  2  3
用"使感兴趣"造句  
使感兴趣的法文翻译,使感兴趣法文怎么说,怎么用法语翻译使感兴趣,使感兴趣的法文意思,使感興趣的法文使感兴趣 meaning in French使感興趣的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语