查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусский
登录 注册

使巩固的法文

"使巩固"的翻译和解释

例句与用法

  • En 2007, le Bureau a continué de collaborer avec l ' Équipe de pays des Nations Unies en Guinée-Bissau, coopération qui a permis de coordonner efficacement le processus de consolidation de la paix et le développement socioéconomique.
    2007年,联几支助处在几内亚比绍与联合国国家工作队继续进行协作,使巩固该国和平的努力与社会-经济发展努力有效地结合起来。
  • La question de la prise en main nationale est fondamentale, dans la mesure où elle confère une légitimité au processus de consolidation et assure la continuité et la viabilité des efforts de consolidation de la paix, bien après la fin de l ' engagement international.
    国家当家作主的问题至关紧要,因为它使巩固进程具有合法性,并在国际参与行动结束之后为建设和平努力带来长期的连续性和可持续性。
  • La création de la Commission de consolidation de la paix et du Bureau d ' appui à la consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix qui lui sont associés représente un important pas en avant qui devrait rendre le processus de consolidation de la paix mieux financé, plus cohérent et plus efficace.
    建设和平委员会及有关建设和平支助办事处和建设和平基金的设立表明向前迈进了一大步,这应使巩固和平工作得到更多的供资,也更一致有效。
  • L ' information joue un rôle très important à l ' époque actuelle caractérisée par la mondialisation et il faut espérer que l ' ONU exploitera les possibilités ainsi ouvertes pour contribuer à la paix, à la prospérité et au bien-être des peuples ainsi qu ' à un développement durable.
    新闻在目前的全球化时期具有极其重要的作用。 勿庸置疑,联合国一定会利用这方面已经开发的能力来促使巩固和平、保证各国人民的丰衣足食和实现可持续发展。
  • Le Conseil de sécurité a consacré, le 23 sept0embre dernier, un débat général à cette question pour constater que la prolifération de ces armes était un facteur qui porte préjudice aux accords de paix, qui complique les activités de consolidation de la paix et qui entrave les politiques de développement économique et social.
    安全理事会于9月23日举行了一次关于这一问题的一般性辩论,并指出这些武器的扩散是危害和平协定、使巩固和平的行动复杂化、并妨碍经济和社会发展政策的因素。
  • La nécessité d ' un financement rapide, cohérent et viable de la consolidation de la paix est d ' autant plus importante - un financement qui soit rapidement accessible, aussi longtemps qu ' il est nécessaire pour consolider la paix, même quand il s ' agit d ' un processus long et difficile.
    因此,为建设和平活动及时、一致和可持续地提供资金更为重要,这种资金必须可以迅速提取,而且即使巩固和平是一个长期而艰难的过程,但只要需要就可以持续提取。
  • La Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala (MINUGUA) a beaucoup contribué à renforcer le sérieux et la certitude du processus de consolidation de la paix. C ' est d ' autant plus nécessaire que les rapports du Secrétaire général font état de résultats mitigés pour ce qui est du respect par le Guatemala des engagements souscrits dans le cadre de ces accords.
    联合国危地马拉核查团(联危核查团)的存在起了非常积极的作用,使巩固和平进程有了可信性和确定性,并且特别必要,因为秘书长的报告表明在执行协定所涉承诺方面结果有好有坏。
  • Le Conseil de sécurité a consacré, en septembre 1999, un débat fort enrichissant sur cette question pour constater que la prolifération des armes légères et de petit calibre est un facteur déstabilisateur qui porte atteinte à la bonne application des accords de paix, qui complique les activités liées à la consolidation de la paix et qui entrave les politiques de développement économique et social.
    1999年9月,安全理事会就这个问题进行了非常有启发性的辩论,并指出,小武器和轻武器的扩散是一个破坏稳定因素,使和平协定无法实施、使巩固和平的活动复杂化并阻碍经济和社会发展政策的实行。
  • 更多例句:  1  2  3
用"使巩固"造句  
使巩固的法文翻译,使巩固法文怎么说,怎么用法语翻译使巩固,使巩固的法文意思,使鞏固的法文使巩固 meaning in French使鞏固的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语