查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

人为的障碍的法文

"人为的障碍"的翻译和解释

例句与用法

  • En outre, les engagements de durée limitée fixent un plafond artificiel (quatre ans) à la durée d’emploi du personnel de mission, alors que l’Organisation a besoin de personnel qualifié et formé pour assumer des fonctions complexes dans le cadre de nouvelles missions.
    此外,正当该组织需要训练有素的合格人员接过新工作团复杂的职务之时,限期任用却对工作团人员的聘用设置了人为的障碍(四年)。
  • Sachant que de telles actions sont contraires à la Charte et qu ' elles imposent des restrictions artificielles au commerce et à la coopération, la Jamaïque réaffirme qu ' elle souscrit aux résolutions de l ' Assemblée générale, qui réclament la levée du blocus économique, commercial et financier contre Cuba.
    牙买加重申对要求终止对古巴的经济、商业和金融封锁的各项大会决议的支持,认为这类行为违反《宪章》,对贸易与合作设置了人为的障碍
  • Il était en effet littéralement indispensable de relancer cette région longtemps brisée par des barrières artificielles, de rétablir le réseau international de transports routiers, de débloquer les États nouvellement indépendants et de leur donner accès aux voies maritimes mondiales.
    目前这一区域的确需要重新改组,因为多年来这一区域已被人为的障碍隔离,因此,恢复各国间的道路运输就打开新独立的国家的大门,使它们拥有通往世界航运的出口。
  • Par conséquent, la distinction entre candidats internes et externes parmi les membres actuels du personnel des organismes relevant du système commun des Nations Unies apparaît comme une barrière artificielle qui devrait être éliminée si l ' on veut véritablement promouvoir la mobilité à l ' échelle du système.
    " 因此,将联合国共同制度现职工作人员划分为内部候选人和外部候选人似乎是一种人为的障碍,应予以废除,只有如此才能真正促进全系统范围的人员流动。
  • Même si pour notre part nous ne voyons pas l ' issue au Kosovo comme créant un précédent pour d ' autres conflits, nous sommes très inquiets de la possibilité qu ' elle puisse créer des obstacles artificiels pour d ' autres mouvements d ' autodétermination, tout simplement parce que d ' autres parties la citent comme précédent.
    虽然我们本身并不认为科索沃结局将成为解决其他冲突的先例,但我们非常担忧它可能给其他争取自决的运动设置人为的障碍,原因仅仅是因为他人以此为先例加以引用。
  • La Russie considère que le maintien du blocus contre Cuba va à l ' encontre des aspirations de notre époque et de ce qu ' exigent les relations internationales contemporaines et est une séquelle de la guerre froide qui freine de manière artificielle la mise en place d ' un ordre mondial fondé sur les dispositions de la Charte des Nations Unies et les principes du droit international et de la justice.
    俄罗斯联邦认为,美国继续对古巴禁运,不符合当今的现代国际关系要求。 这是冷战残留的痕迹,制造了一种人为的障碍,妨碍了建立一种以《宪章》条款以及国际法原则和公正为基础的世界法律秩序。
  • La suppression des postes spécifiquement rattachés à la catégorie du Service mobile et leur remplacement par des postes d ' administrateur ou d ' agent des services généraux, et l ' harmonisation des critères et procédures de recrutement, d ' affectation et de promotion des agents du Service mobile ave celles des catégories des administrateurs et des services généraux élimineraient les barrières artificielles entre ces différentes catégories et faciliteraient le passage de l ' une à l ' autre.
    取消具体的外勤事务人员员额并代之以专业人员员额或一般事务人员员额,并使外勤事务人员的招聘、安置和晋升、标准和程序与专业人员职类和一般事务人员职类相一致,这种做法将会排除人为的障碍以便于不同职类之间的人员调动。
  • Les Inspecteurs estiment que les délais actuels imposés par Galaxy pour l ' examen des différents types de candidats (15 jours, 30 jours ou 60 jours) constituent un obstacle artificiel qui va à l ' encontre des principes énoncés plus haut. Cela n ' aide pas les cadres à sélectionner les meilleurs candidats et fait entrer en jeu d ' autres éléments qui priment < < les plus hautes qualités de travail, de compétence et d ' intégrité > > .
    检查专员认为,目前 " 银河 " 系统采用的不同职类候选人审查截止期限制度(即,15天,30天,60天)实际是一种人为的障碍,它违反了上面提出的原则。 它对管理人员选拔最合格的候选人并无帮助;而实行这一制度,其他因素则大于效率、才干及忠诚之最高标准。
  • 更多例句:  1  2
用"人为的障碍"造句  
人为的障碍的法文翻译,人为的障碍法文怎么说,怎么用法语翻译人为的障碍,人为的障碍的法文意思,人為的障礙的法文人为的障碍 meaning in French人為的障礙的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语