查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisไทยViệt
登录 注册

两极的的法文

"两极的"的翻译和解释

例句与用法

  • La persistance de la dissuasion nucléaire dans le cadre d ' une équation multipolaire a toutes chances d ' être une entreprise complexe et plus ardue que lorsqu ' on se trouvait placé dans une situation d ' équilibre bipolaire de la terreur.
    在多极平衡的条件下保持核威慑很可能比两极的恐怖平衡更复杂和困难。
  • L’objectif était d’étudier les possibilités et les perspectives de mise en commun des ressources industrielles pour répondre aux besoins des entreprises en informations et services à valeur ajoutée, tant au niveau national qu’au niveau international.
    该项目旨在评估使现有工业资源联网以支助企业界取得国家和国际两极的资讯和增值服务的需要。
  • Le niveau régional, intermédiaire, peut permettre à la fois l ' harmonisation et l ' interprétation des éléments fournis par les deux autres échelles ainsi que, la mesure et l ' analyse des tendances et évolutions régionales spécifiques.
    应利用区域或中间一级协调并解释其他两极的投入,以及衡量和分析具体的区域趋势和动态。
  • Ça n'a aucun sens! Quel bi irait au pôle?
    那根本解释不通,两极的熊怎么会在一起 (bipolar disorder两极化失调,躁郁症,polar bear北极熊)
  • Pour calculer les risques de collision en fonction du temps, on utilise un outil particulier, qui tient compte du fait que ces risques augmentent avec la déclinaison (plus on s’approche des régions polaires);
    为了计算依时间而定的碰撞风险,采用了一种特别的工具。 这种工具反映了偏角越高碰撞风险越大(例如在接近两极的极区);
  • Le mécanisme de coordination mis en place entre la mission et l ' équipe de pays des Nations Unies organisera régulièrement des réunions, aussi bien à l ' échelon des États du Darfour qu ' au niveau national, pour veiller à la complémentarité des efforts de chaque partie.
    特派团和联合国国家工作队之间的协调结构将包括州和国家两极的定期会议,以确保工作相辅相成。
  • Pour calculer les risques de collision en fonction du temps, on utilise un outil particulier qui tient compte du fait que ces risques augmentent avec la déclinaison (c’est-à-dire plus on s’approche des régions polaires);
    为了计算依时间而定的碰撞风险,采用了一种特别的工具。 这种工具反映了偏角越高碰撞风险越大(例如在接近两极的极区);
  • Garantir l ' efficacité de l ' action menée contre le financement possible du terrorisme en gelant les avoirs liés à Al-Qaida, aux Taliban et à leurs associés est une tâche complexe et difficile qui exige des synergies aux niveaux national et international.
    通过冻结基地组织和塔利班及其同伙有关的资产,确保对可能资助恐怖主义的行为采取有效行动,是一项复杂和艰巨的任务,需要国家和国际两极的协同作用。
  • Ce < < milieu manquant > > est un grave inconvénient pour les pays en développement, car ce sont ces entreprises moyennes qui souvent occupent des créneaux spécifiques, augmentent le nombre de spécialités d ' une place donnée, et souvent comblent le vide entre les deux pôles actuels dont elles combinent les aspects positifs tels que la flexibilité et les économies d ' échelle.
    " 消失的中间阶层 " 对发展中国家十分不利,因为正是中型公司常常占据特别利基市场,扩大某地专业化范围,经常缩小现存两极的差距,并结合双方的积极方面,如生产的灵活性和规模。
  • 更多例句:  1  2  3
用"两极的"造句  
两极的的法文翻译,两极的法文怎么说,怎么用法语翻译两极的,两极的的法文意思,兩極的的法文两极的 meaning in French兩極的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语