bid vt. (bade , bid, 〔古语〕 bad; bidden , bid) 1.〔书面语〕命令,嘱,吩咐〔过去式多用 bade〕。 2.〔书面语〕表示(欢迎),告(别),赠(言)祝〔过去式多用 bade〕。 3.出价,(拍卖时的)竞买,喊(价)〔过去式及过去分词多用 bid〕。 4.【古】邀,请;发表(结婚预告等),公告〔过去式多用 bade〕。 5.【牌戏】叫(牌)〔过去式和过去分词多用 bid〕。 6.〔美口〕接纳[吸收]…为会员[成员]。 Do as you are bid [bidden]. 请照吩咐去做。 Bid him go [to go]. 叫他走开吧。 bid sb. good-night 祝某人晚安。 bid farewell 告别。 bid welcome [good-bye] to 向…表示欢迎[告别]。 bid three spades 叫牌打黑桃三。 a bidden guest 邀来之客。 vi. 1.出价;〔美国〕投标。 2.叫牌。 3.〔书面语〕嘱咐,吩咐。 bid against each other 竞相出价。 bid defiance to 是 defiance 条。 bid fair to 有…的可能,有…的希望 (This plan bids fair to be a success. 此项计划大有成功希望)。 bid for 1. 投标求包(工程)。 2. 出价竞买(某物)。 3. 争取得到(拥护等)。 bid in 拍卖人故意抬高售价使(拍卖物)落入自手。 bid off 1. 使(拒卖物)卖出[标落他手]。 2. 给以拍卖处分。 bid on (some project) 承包(某工程等的)投标; bid up (拍卖中)竞出高价,哄价,抬价。 n. 1.出价,喊价,投标。 2.【牌戏】叫牌;有资格叫牌的一手牌。 3.〔美俚〕邀请,提议。 4.努力,企图。 call for bids on 招标。 in a vain bid妄图。 make a [one's] bid for 1. 投标争取承包;(拍卖中)出价竞买。 2. 企图得到(人望、恩宠等)。 bid-proof adj. 不易被外公司收购的。
cash n. 现款,现金;〔口语〕钱;小额支票。 a hard cash硬币。 idle cash〔口语〕游资。 be in [out of] cash 有[无]现款。 be short of cash 现金不足,支付短少。 cash and carry 【商业】现金出售运输自理。 cash down 【商业】即期现款,即付 (sell for cash down 现卖)。 cash in hand 现有金额(=〔美国〕cash on hand)。 cash on delivery 货到收款〔略 C.O.D.〕;售价。 equal to cash 〔口语〕真正有价值[功劳]的。 keep the cash 做现金出纳。 run out of cash 现金短缺。 vt. 1.把…兑换现款;为…付[收]现款 (for)。 2.【牌戏】先出(赢牌)。 cash a check 把支票兑现。 vi. 赚钱。 cash in 〔美俚〕 1. 赚到钱,抓到赚钱的机会。 2. 死。 ( After her husband cashed in, she lived with her sons. 丈夫死后,她和儿子住在一起。)3.清算,决算,结束;断绝关系。4.兑换成现金;变卖财产。5.预先准备;乘机行事。 cash in on 〔美口〕用…赚钱;利用(cashin on one's ability to speak 利用自己的口才)。 cash in one's checks [chips] (赌毕)以筹码换现钱;〔俚语〕死。 n. 〔sing., pl. 〕(印度和中国旧时的)铜钱,小铜币。
cash in 兑现;收到…的货款; 连续兑现; 现金流入; 占便宜,赚大钱,把值钱的东西换钱; 赚到钱
I sawe put a cash bid on the erbena building at eleven five 我觉得我们用11.5竞标erbena建筑
The mirror claims that the premiership champions have put together a players-plus-cash bid that is worth more than ? 30million 镜报宣称英超冠军已经为此准备了球员加现金的筹码,价值超过3000万英镑。
Werder are demanding ? 7 million for frings, while juve's opening offer has been for ? 4.5 million . the bianconeri are prepared to add robert kovac to their cash bid 不来梅为弗林斯的开价是700万英镑,而尤文的第一次报价是450万英镑。斑马军团准备把罗伯特?科瓦奇加入到转会出价中去。
It is reported that the argentine will join the old lady in a deal that will see bianconeri youngsters matteo paro, sebastian giovinco and rej volpato loaned out to empoli along with a cash bid 据报道为得到阿根廷人,尤文图斯将用现金+年轻球员租借的形式获得,租借球员包括帕罗,吉奥文科和沃尔帕托
Lotito wants to take both players to rome this summer, but knows he must come up with a big cash bid as palermo have included terlizzi in their offer for chievo verona winger franco semioli in the last 48 hours 洛蒂托希望将他们带到罗马,但是他必须提供一份足够分量的出价,因为巴勒莫已经把特利齐作为对切沃球员塞米奥利出价的一部分了。