埋葬 хоронить, погребать; похор... |
埋葬虫 зоол. японский могильщик (Ne... |
埋藏 1) закопать, зарыть 2) пр... |
埋藏水 см. 共生水 |
埋藏物 зарытые вещи, клад |
埋蛊 подбрасывать краденое (с цел... |
埋轮 1) врывать в землю колёса по... |
埋铭 похвальная грамота покойному... |
埋香 хоронить ароматы (обр. в зна... |
埋骨 быть погребённым; уже не быт... |
埌 сущ.1) làng* диал. могильный... |
城 1) (городская) стена 长城 [... |
城下之盟 обр. сдаться на милость по... |
城东 1) к востоку от городской ст... |
城主 * начальник города; городски... |
城乡 город и деревня |
城关 пригород; городские окраины |
城兵 (городской) гарнизон |
城内 внутри (в пределах) городско... |
城北 1) к северу от городской сте... |
城区 1) городские кварталы 2) ... |
城南 1) к югу от городской стены2... |
城厢 город с пригородами; внутри ... |
城圈儿 городская стена (окружающая ... |
城坡 скат от подножия городской с... |