- eulogize the past at the expense of the present; admire everything ancient and belittle present-day achievements; denounce the present and extol the past; extol the past to negate the present; praise the ancient and attack the present; praise the past and deplore the present
- 颂 praise; extol; eulogize; lau ...
- 古 antiquity; ancientry
- 非 mistake; wrong; errors
- 今 modern; present-day; nowaday ...
- 崇古非今 prize [exalt] the past and despise [disparage] the present
- 是古非今 denounce the present and praise antiquity; admire everything ancient and belittle present-day achievements; consider anything old as good and reject everything that is modern; praise the past and condemn the present
- 以古非今 use the past to attack the present; attack the present with the past; disparage the present by extolling the past
- 美古非 mecufi
- 颂古诽今 praise the past to condemn the present; denounce the present and extol the past
- 颂歌与铭辞集 hymns and epigrams
- 颂辉有限公司 shalfield limited
- 颂吉 somkhid; somkid
- 颂歌的 odic
- 颂吉迪 jaggabattara songkitti
- 颂歌 song; ode 谱写一支颂歌 compose an ode
- 颂吉乍杜西比达 somkid jatusripitak
- 颂点唱机 karasong player
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
- 颂古非今的韩语:【성어】 옛날(것)을 찬양하고, 현재를[현재의 것을] 비난하다[부정하다].
- 颂古非今的俄语:pinyin:sònggǔfēijīn воспевать (восхвалять) старину (древность) и охаивать современность
- 颂古非今什么意思:sòng gǔ fēi jīn 【解释】指不加分析地颂扬古代的,否定现代的。 【出处】《史记·秦始皇本纪》:“有敢偶语《诗》《书》者弃市,以古非今者族。” 【示例】是给历史以一定的科学的地位,是尊重历史的辩证法的发展,而不是~,不是赞扬任何封建的毒素。(毛泽东《新民主主义论》) 【拼音码】sgfj 【用法】联合式;作谓语;含贬义 【英文】eulogize the past at the ...